月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

personification是什么意思,personification的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

personification英标

英:/'pəˌsɒnɪfɪˈkeɪʃn/ 美:/'pərˌsɑːnɪfɪˈkeɪʃn/

词性

复数 personifications

类别

GRE

常用词典

  • n. 人格化;化身;拟人法(一种修辞手法);象征

  • 例句

  • Keats often use personification on abstract things in his poems.

    济慈经常在诗中将抽象的事物拟人化。

  • She is the personification of the female pop singer of the 1980s.

    她是80年代女流行歌手的典型。

  • Everyone agrees that she is the personification of fashion

    大家一致认为她是时尚的化身。

  • Sure did. The Dutch version of St. Nicholas. And also how Father Christmas was the British personification of Christmas.

    当然讲啦。是荷兰版的圣*********斯。我还讲了圣诞老人是如何成为英国圣诞节的化身。

  • She was the personification of elegance.

    她是典雅的化身。

  • Hello Kitty is a personification of a cat.

    凯蒂猫是一只猫的人格化。

  • Janis Joplin was the personification of the '60s female rock singer.

    贾尼斯·乔普林是60年代女摇滚歌手的典型。

  • I like the personification of food.

    我喜欢食物的拟人。

  • He is the personification of honesty.

    他是诚实的化身。

  • 同义词

  • n.|symbol/picture/significant/indication/pink;人格化;化身;拟人法(一种修辞手法);象征

  • 专业解析

    Personification(拟人/人格化)的详细解释

    Personification 是一个重要的修辞手法和文学概念,其核心含义是赋予非人类的事物(如抽象概念、无生命物体、动物或自然现象)以人类的特征、情感、行为或形态。其目的是使描述更生动形象,增强表达效果,或更深刻地传达思想情感。

    这个词源于拉丁语 “persona”(意为“面具”、“角色”或“人”)和 “-ficare”(意为“制作”),字面意思是“人格化”或“拟人化”。

    其含义主要体现在两个层面:

    1. 作为修辞手法 (Figure of Speech):

      • 这是最常用的层面。它指在语言表达中,故意将人类的特质(如说话、思考、感觉、行动)赋予非人类的实体。
      • 目的: 使描述更具体、生动、富有想象力,激发读者的共鸣或情感反应,简化复杂概念。
      • 例子:
        • “风在低语。” (赋予风“说话”的能力)
        • “时间飞驰而过。” (赋予时间“奔跑”的速度)
        • “机会在敲门。” (赋予机会“敲门”的动作)
        • “那朵花在阳光下微笑。” (赋予花“微笑”的表情和情感)
      • 来源:这种修辞手法的定义和应用广泛见于语言学、修辞学和文学理论教材及权威词典,如《牛津英语词典》 和文学术语词典。
    2. 作为抽象概念的具体化身 (Embodiment):

      • 在这个层面,Personification 指将某个抽象的品质、理念或力量想象成一个具有人类形态和性格的具体人物。
      • 目的: 使抽象、无形的概念变得可感可知,便于理解和讨论,常用于寓言、神话、象征性艺术中。
      • 例子:
        • 希腊神话中,雅典娜(Athena)是智慧的化身。
        • 罗马神话中,维纳斯(Venus)是的化身。
        • 在文学作品中,角色可能直接代表“贪婪”、“希望”或“死亡”。
        • 在简·奥斯汀的《傲慢与偏见》中,达西先生最初被伊丽莎白视为傲慢的化身(personification of pride)。
      • 来源:这种用法常见于神话学、艺术史、哲学和文学批评领域,相关论述可见于百科全书 和经典文学作品分析。

    总结来说,Personification 就是通过语言或艺术表现,让非人的事物拥有人类的样子、行为或情感,或者让抽象的概念变成一个具体的人形角色,以此达到更形象、更深刻或更具感染力的表达效果。

    网络扩展资料

    “personification”是一个重要的文学术语,其含义和用法可以从以下角度解析:

    1. 核心定义 指将人类特征(如情感、行为、语言等)赋予非人类事物的修辞手法,常见于诗歌、寓言和日常表达。例如:

    2. 词源与演变 源自拉丁语 persona(面具/角色)和 facere(制造),字面意为“赋予人格”。16世纪进入英语后,逐渐从宗教语境(如神的人格化)扩展到文学领域。

    3. 应用场景

    4. 辨析对比

    5. 文化意义 这种手法反映了人类通过自身经验理解世界的认知模式,在儿童文学中尤其常见(如《小王子》中的玫瑰),体现了跨文化共通的情感表达需求。

    别人正在浏览的英文单词...

    Octoberfrauddecreecontinental shelfhaloreceptacleelfMaripleachsupersessionyellsdecorative laminatedistribution channelof great importancesound insulationtrait anxietyblowoffcerebrastheniacholecyaninCROMequalizingflumpforeturnGravigradahepatosarcomaimmunologiclaparocolectomymicroblastmicrohemostatcavity resonator