
如履薄冰
I had skated on thin ice on many assignments and somehow had got away with it.
我曾在多项任务中都处于危险的境地,但不知怎么地都化险为夷了。
You're skating on thin ice by always coming in late.
你总是上班迟到,这个情况对你很不好。
In ''On Thin Ice'', Richard Ellis, a writer and illustrator, paints a natural history of the icon of the north, the polar bear.
在《薄冰之上》一书中,作家兼插画家理查·埃利斯描绘了北极图标,北极熊的自然史。
We are treading on thin ice.
我们如履薄冰。
You are on thin ice already.
你现在已经骑虎难下了。
"On thin ice" 是一个英语习语,字面意为"在薄冰上",通常隐喻处于危险或易受指责的境地。该短语最早可追溯至19世纪,源自北欧地区冬季冰面活动的实际风险,人们需通过观察冰层厚度判断安全范围。
从语言学角度分析,该短语包含三层含义:
文学应用方面,莎士比亚在历史剧《亨利八世》中使用类似比喻:"Now her pride/Meets nothing now but air and thin ice",展现人物命运的不稳定性。现代商业领域,该短语多用于描述企业合规风险,如《华尔街日报》在报道上市公司审计问题时频繁使用。
“On thin ice”是一个英语习惯用语,其含义和用法可综合以下要点解释:
该短语字面意为“在薄冰上行走”,比喻处于危险或易引发麻烦的境地,需谨慎行事以避免负面后果。例如,工作中频繁犯错可能让某人“on thin ice”()。
源自冬季薄冰易破裂的物理现象,后延伸至生活各方面,强调不确定性带来的风险。例如,学生多次违反校规时,教授可能用此短语提醒其处境危险()。
该短语通常不涉及直接的生命危险,更多用于日常风险提示。若需强调物理危险,需结合具体语境说明(如冰面安全警告)。
如需进一步了解,可参考新东方词典()或习惯用语解析()。
hareShanghaibureauminiskirtpeninsularevery walk of lifeemboluschengguancofactorconversationalcorduroyseavesdroppingformattedhardshipsParmesanpremieringRobertstetramethylsilaneabide by the contractcooking potonline helpset the tonethermal distortiontortoise shellacenaphthenoneantilobiumAthenefecleminehydroxytryptophaneironsides