月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

old fox是什么意思,old fox的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 老狐狸;老油条

  • 例句

  • The boss is a wily old fox.

    老板是个狡猾的老狐狸。

  • He's a wily old fox.

    他是个诡计多端的老狐狸。

  • When it became known that the old fox was dead, suitors presented themselves.

    当大家知道老狐狸死了以后,求婚者就出现了。

  • I have, said the old Fox.

    “到手了,”老狐狸说。

  • An old fox is not easily snared.

    老狐狸难得陷罗网。

  • 专业解析

    old fox 是一个英语习语,其含义远超字面“老狐狸”的范畴,主要用来形容人,带有特定的比喻色彩:

    1. 核心含义:狡猾老练、经验丰富的人

      • 这个词组最常用于指代非常精明、狡猾、诡计多端且富有经验的人。它强调这个人像狐狸一样机敏、善于谋划,并且因为“老”(old),暗示其经验丰富、深谙世故,不容易上当受骗或击败。
      • 例如:当形容一个在商界或政坛以手段高明、难以捉摸著称的人物时,可以说“He’s an old fox; you never know what he’s really thinking.”(他是个老狐狸;你永远不知道他真正在想什么。)
    2. 文化引申:智慧与诡计的混合体

      • 在许多文化(包括西方文化)的民间传说和寓言中,狐狸常被塑造成聪明但有时也狡猾甚至奸诈的角色。“old fox”继承了这种文化意象,通常带有些许贬义或戏谑的意味,暗示此人的智慧可能用于谋取私利或操纵他人,但也承认其能力。
      • 它描述的是一种世故的智慧,这种智慧源于长期的经验,知道如何规避风险、达成目标,有时会不择手段。
    3. 使用场景

      • 常用于形容在特定领域(如政治、商业、军事、社交)经验极其丰富、行事谨慎、善于算计和自保的人。
      • 虽然核心是狡猾,但在某些语境下,也可能带有一丝对其生存智慧或应变能力的(略带无奈的)钦佩。不过,总体而言,这个词更侧重于其工于心计、不易对付的特质。

    总结来说,“old fox” 意指一个因年长而经验丰富、像狐狸一样精明狡猾、足智多谋且通常难以对付的人。 它融合了“经验”带来的老练和“狐狸”象征的机敏与诡计。

    网络扩展资料

    “old fox”是一个英语习语,通常有以下含义和用法:

    1. 核心含义
      字面指“年老的狐狸”,实际多用于比喻经验丰富且狡猾的人,尤其指通过长期实践积累智慧、擅长应对复杂局面的人。这种表达可能带有褒义(赞赏其精明)或贬义(暗示诡计多端),需结合语境判断。

    2. 使用场景

      • 商业/政治领域:形容老练的谈判者或策略家(例:The CEO is an old fox in mergers and acquisitions.
      • 日常生活:调侃某人善于规避问题或幽默化解尴尬(例:Grandpa joked his way out of chores—what an old fox!
    3. 文化关联
      源于狐狸在西方文化中的象征意义。类似中文的“老狐狸”,但英语中更强调“因年长而精明”的特质,而非纯粹贬义。

    4. 注意事项

      • 避免在正式场合使用,可能显得不够尊重
      • 部分语境下隐含“油滑”或“不坦诚”的负面评价

    若需更权威的释义,建议查阅《牛津英语词典》或《柯林斯词典》的条目。

    别人正在浏览的英文单词...

    textbookwind instrumentchippermagisterialChoucoziestcutesyearninglessensphiscalpelssoftertransformationsadhesion promotercreative thinkingdisappear fromhigh qualityhoming pigeonsenior clerkwholly owned subsidiarywoven bagbenzphetaminecessdigitronhydramnioshypermotilityinterdorsalirrecoverableLASCRmattery