
举报某人
My friend had grown up by the sea so I knew I could rely on him. He pointed towards a sheer cliff near the channel mouth. Someone lives over there.
我的同伴到底是海边长大的人,他伸出手往峡口那壁立的巉崖一指:“那里有人家。”
"mouth on someone"是英语中一个非正式的口语表达,通常指通过语言向他人透露某人的秘密或私人信息,带有负面含义。该短语在不同语境中可能呈现以下两种核心含义:
告密或泄露秘密 指某人未经允许将他人隐私或敏感信息告知第三方。例如:"She mouthed on her colleague to the boss about the project delay"(她向老板告发了同事导致项目延误的事)。
背后议论或传播流言 表示在他人背后进行带有恶意性质的讨论,例如:"Stop mouthing on people when they're not around"(不要在别人不在场时议论他们)。
该短语的构成包含隐喻元素,"mouth"作为动词表示"用嘴说出","on someone"则强调行为对象。其语义强度介于中性描述与强烈谴责之间,具体含义需结合语调、上下文判断。
语言学权威资料显示,此类短语属于英语俚语演变现象,体现了语言在社交互动中的动态发展(参考:剑桥词典短语动词研究)。建议在正式场合使用更标准的表达如"reveal secrets"或"spread rumors"替代。
“mouth on someone”是一个美国俚语,意为“告发某人”或“向他人泄露某人的秘密”,通常带有负面含义,暗示通过言语揭发他人的行为。以下是详细解释:
如果需要更多俚语或短语的辨析,可以参考来源网页中的其他搭配(如“bad mouth”“from mouth to mouth”)。
computer sciencewhereaswith a view topalsyadrenalcalletconcentratingdoomsdayDushanFalkirkGaelicGAImurderousbe defined asblood cellbroadcast ephemeriscourses completeddrug withdrawalhumming birdin the fieldsettle intoassociablebackplanecelesitehexamethoniumhyperonychosisinternaliseIRMkionorrhaphylodar