
能看透别人心思者
n. 能看透别人心思者
Why didn't you tell me you weren't happy with the situation? - I'm not a mind reader, you know!
为什么不告诉我你对这一情况不满意 你知道我又不是能看透别人心思的人
Take it easy, I am not a mind reader.
别担心,我不是那个能看穿你的心思的人。
Am I a mind reader?
我是一名读者心目中?。
He's not a mind reader, don't expect him to.
不要期望他有读心术。
You become a mind reader and a fortune teller.
你变成了一个揣摩别人心思的人,一个算命先生。
Don't feel guilty for failing as a mind reader.
做为一个读心者不要感觉羞愧或失败。
关于"mind reader"的详细解释如下:
一、基本定义 mind reader是复合名词,字面意为"读心者"。该词有两种核心含义:
二、构成分析 • mind:源自古英语"gemynd",作名词时指"头脑、思维、想法",作动词可表示"介意、注意"() • reader:源自"read+er",本义为"读者",引申为"解读某事物的人"
三、典型用法
四、同义词拓展 • Telepathist:心灵感应者(专业术语) • Thought-reader:直译为"思维阅读者" • Mentalist:侧重心理分析能力的表演者
五、文化语境 该词常见于日常对话中,当对方准确说出自己未表达的想法时,可用"You're such a mind reader!"表达惊叹。在心理学领域,常被用来比喻具有高度共情能力的治疗师。
注意:实际使用中多用于非正式场合,正式语境建议使用"telepathist"或"mental telepathist"等专业术语。
"Mind reader" 是一个英语短语,用来描述一种能够读懂他人想法的人或事物。
"Mind reader" 通常用来形容那些能够准确地了解他人思想的人,通常是指那些具有特殊能力或经验的人。这个短语可以用来形容一个人,也可以用来形容一种技能或能力。
"Mind reader" 意为 "心灵读者",通常指那些能够对他人的想法、情感和意图进行准确的解读的人。这个短语也可以用来描述一种能力或技能,指的是那些能够通过观察和分析来了解他人思想的人。这种能力通常是通过经验和训练获得的。
【别人正在浏览】