
复数 mestizas
n. 女混血儿(尤指西班牙或葡萄牙和印第安人)
This thesis employs the theory of new mestiza consciousness by Anzaldúa.
本文采用了安扎尔杜阿的“新女混血儿意识”理论。
Finally, this thesis employs the theory ofnew mestiza consciousnessby Anzaldúa to study the results of Han Ziqi's and Mona's ethnic identity changes and regards them as triumphs.
因为通过身份转变,韩子奇挖掘出了自己身上以前没有意识到的某些汉族特质,而蒙娜对她的“中国性”有了更进一步的了解。
"mestiza"是源自西班牙语的阴性名词,特指欧洲殖民者与原住民结合所生的混血后裔群体。该词源于16世纪西班牙殖民时期的种族分类体系,最初用于描述西班牙父亲与美洲原住民母亲所生的第一代混血子女。在人类学研究中,mestizaje(混血现象)被视为拉丁美洲族群融合的核心特征,墨西哥国立自治大学的历史档案显示,到18世纪末期新西班牙总督辖区(今墨西哥)已有超过40%人口被登记为mestizo。
在文化语境中,这个概念超越了生物学范畴,形成独特的混血文化认同。奇卡诺研究学者格洛丽亚·安扎尔杜娅在《边疆/La Frontera》中指出,mestiza意识包含对多元文化身份的矛盾与调和,体现在语言(西英双语)、信仰(天主教与原住民宗教融合)和艺术表达等多个层面。现代语境下,该词在菲律宾等前西班牙殖民地也指代当地马来族群与华人、西班牙人的混血后裔,马尼拉雅典耀大学的族群研究显示这类混血群体约占菲律宾总人口的3-5%。
需注意该术语的使用伴随历史敏感性,联合国教科文组织建议在学术写作中需结合具体时空背景进行阐释。其阳性形式"mestizo"及衍生术语"castizo"(四分之三欧裔混血)、"criollo"(殖民地出生的纯种西班牙人)共同构成西班牙殖民时期复杂的种族等级制度。
"mestiza"是西班牙语中的女性名词形式,其核心含义是指具有不同种族混合血统的女性。以下是该词的详细解析:
该词诞生于殖民时期,反映了拉丁美洲复杂的种族融合现象。西班牙殖民者与美洲原住民的结合产生了庞大的混血群体,形成了独特的文化身份认同,例如:
20世纪学者Gloria Anzaldúa在《边疆/边土》中提出"mestiza consciousness"(混血意识),强调通过包容文化差异来构建新型身份认同。这一理论已成为后殖民研究的重要概念。
例句参考:
"Es de sangre mestiza"(她具有混血血统)
"Her mestiza consciousness embraced cultural ambiguity"(她的混血意识包容了文化模糊性)
该词在不同语境中可能涉及敏感历史问题,建议在学术场景使用时结合具体时空背景分析。
【别人正在浏览】