
美:/'məˈkaʊ/
n. 澳门(中国地名)
The rusting hulk was sold by Ukraine in 1998 to a Hong Kong—Macau trading company—ostensibly to be transformed into a floating casino.
在1998年,锈迹斑斑的船体被乌克兰卖给了一家港澳贸易公司——从表面上看,它被改造成一艘海上******。
Study on the representation of Macau in Elizabethan England (1589-1600), namely in Richard Hakluyt's Navigations.
研究澳门在英国伊丽莎白女王时代(1589-1600年)的形象,即《理查德·哈克路特的航海》中的代表性。
They have gone to Macau.
他们到澳门去了。
It is just one of many new casinos in Macau.
这只是澳门众多新开的******之一。
At that time, April 1980, I came to Macau first time.
我第一次来澳门是1980年4月。
n.|Aomen;澳门(中国地名)
澳门(Macau)是中华人民共和国的一个特别行政区,位于中国南部珠江口西岸,毗邻广东省珠海市,与香港隔海相望。其名称“Macau”源自葡萄牙语,据记载与当地妈阁庙(A-Ma Temple)的方言发音相关,16世纪葡萄牙人抵澳时以此命名该地。
澳门自1557年起成为葡萄牙贸易据点,后逐步发展为殖民定居点。1999年12月20日,中国恢复对澳门行使主权,实行“一国两制”政策,享有高度自治权。其法律体系融合中国宪法、《澳门基本法》和葡萄牙遗留的法律传统。
澳门是世界知名的旅游娱乐中心,博彩业合法化使其被称为“东方拉斯维加斯”。2023年数据显示,旅游业贡献了约80%的本地生产总值。此外,澳门历史城区于2005年被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》,包含22处中西合璧的历史建筑。
官方语言为中文和葡萄牙语,粤语是主要日常生活用语。澳门大学等高等教育机构在粤港澳大湾区建设中发挥重要作用,推动葡语国家研究及文化交流。
(参考资料:中华人民共和国中央人民政府门户网站、澳门特别行政区政府官网、联合国教科文组织官网、澳门统计暨普查局公开报告)
Macau是澳门的英文名称,其含义及相关背景如下:
Macau是葡萄牙语对“澳门”的译名,现为中华人民共和国的一个特别行政区。历史上曾是葡萄牙殖民地,于1999年12月20日回归中国。其国际地位与香港类似,实行“一国两制”。
Macau的英文拼写源于葡萄牙殖民时期的音译。据记载,16世纪葡萄牙人初到澳门时,询问当地名称,居民误以为他们指的是“妈祖阁”(供奉妈祖的庙宇),便回答“妈阁”(粤语发音为“Mágao”)。葡萄牙人据此音译为“Macau”。
Macau通常作为专有名词使用,常见于以下场景:
如今的澳门以博彩业、旅游业和文化遗产著称,融合了中葡文化特色。作为国际自由港和世界旅游休闲中心,其官方语言包括中文(粤语为主)和葡萄牙语。
如需进一步了解历史细节或文化融合案例,可参考来源(词源)及(历史背景)。
seamanporousput sb throughchefdoeuvreexploitsgundogmockeryshareholdersswindlerbarriers to entrycomputer hardwareconnected transactionMegan Foxpublic gallerypurchase coststrong fortraining campamithiozoneDACdiacodectidaedolostonefibrosarcomaflenchhedoniahydronaliumhydropastehypoalgesiainsulinemiamacronamemateriel