
美:/'məˈkaʊ/
n. 澳門(中國地名)
The rusting hulk was sold by Ukraine in 1998 to a Hong Kong—Macau trading company—ostensibly to be transformed into a floating casino.
在1998年,鏽迹斑斑的船體被烏克蘭賣給了一家港澳貿易公司——從表面上看,它被改造成一艘海上******。
Study on the representation of Macau in Elizabethan England (1589-1600), namely in Richard Hakluyt's Navigations.
研究澳門在英國伊麗莎白女王時代(1589-1600年)的形象,即《理查德·哈克路特的航海》中的代表性。
They have gone to Macau.
他們到澳門去了。
It is just one of many new casinos in Macau.
這隻是澳門衆多新開的******之一。
At that time, April 1980, I came to Macau first time.
我第一次來澳門是1980年4月。
n.|Aomen;澳門(中國地名)
澳門(Macau)是中華人民共和國的一個特别行政區,位于中國南部珠江口西岸,毗鄰廣東省珠海市,與香港隔海相望。其名稱“Macau”源自葡萄牙語,據記載與當地媽閣廟(A-Ma Temple)的方言發音相關,16世紀葡萄牙人抵澳時以此命名該地。
澳門自1557年起成為葡萄牙貿易據點,後逐步發展為殖民定居點。1999年12月20日,中國恢複對澳門行使主權,實行“一國兩制”政策,享有高度自治權。其法律體系融合中國憲法、《澳門基本法》和葡萄牙遺留的法律傳統。
澳門是世界知名的旅遊娛樂中心,博彩業合法化使其被稱為“東方拉斯維加斯”。2023年數據顯示,旅遊業貢獻了約80%的本地生産總值。此外,澳門曆史城區于2005年被聯合國教科文組織列入《世界遺産名錄》,包含22處中西合璧的曆史建築。
官方語言為中文和葡萄牙語,粵語是主要日常生活用語。澳門大學等高等教育機構在粵港澳大灣區建設中發揮重要作用,推動葡語國家研究及文化交流。
(參考資料:中華人民共和國中央人民政府門戶網站、澳門特别行政區政府官網、聯合國教科文組織官網、澳門統計暨普查局公開報告)
Macau是澳門的英文名稱,其含義及相關背景如下:
Macau是葡萄牙語對“澳門”的譯名,現為中華人民共和國的一個特别行政區。曆史上曾是葡萄牙殖民地,于1999年12月20日回歸中國。其國際地位與香港類似,實行“一國兩制”。
Macau的英文拼寫源于葡萄牙殖民時期的音譯。據記載,16世紀葡萄牙人初到澳門時,詢問當地名稱,居民誤以為他們指的是“媽祖閣”(供奉媽祖的廟宇),便回答“媽閣”(粵語發音為“Mágao”)。葡萄牙人據此音譯為“Macau”。
Macau通常作為專有名詞使用,常見于以下場景:
如今的澳門以博彩業、旅遊業和文化遺産著稱,融合了中葡文化特色。作為國際自由港和世界旅遊休閑中心,其官方語言包括中文(粵語為主)和葡萄牙語。
如需進一步了解曆史細節或文化融合案例,可參考來源(詞源)及(曆史背景)。
playgroundskategathertake sth outflour sackadvisorsdetestationfunkierhoopsmasticrainchecksamansavoringdivisible letter of creditgreen thumbmountain villaprogressive dieshares outstandingcationoidconsolatorycookshopdecolonizationfishgiggelamitehircusinflamerisodoubletleprechaunismmesoanalysisichnofossils