
美:/'lɔɪnz/
n. 腰部;耻骨区(loin的复数)
The company is girding its loins for a plunge into the overseas market.
公司正准备打入海外市场。
Tom girded up his loins, so to speak, and went to work to get his verses.
汤姆似乎是鼓足了精神,去一本正经地着手背《圣经》段落了。
Light of my life, fire of my loins.
我的生命之光。我的欲念之火。
All right, everyone! Gird your loins!
好了,各位!准备就绪!
They were cooked shoulders, legs, and loins of cows.
这些食物是煮过的牛肩肉、腿肉和腰肉。
"loins"是英语中具有多重含义的名词,主要包含以下三方面释义:
解剖学概念 指人体或四足动物的腰部和髋部区域,具体指位于肋骨与骨盆之间的躯干部分。该区域包含腰椎、髂骨及周围肌肉组织,在医学文献中常用于描述外科手术切口位置(如剖腹产切口)或疼痛定位。
文学象征意象 在古典文学和宗教文本中常作为象征载体,如《圣经》中"gird up one's loins"比喻为行动做准备(《列王纪上》18:46),莎士比亚戏剧中则用"fruit of thy loins"代指后代传承。这种用法强调该部位与力量、繁衍的关联性。
烹饪专业术语 在肉类加工领域特指"腰肉"部位,常见于猪、牛等牲畜的分割命名。例如"pork loin"指猪里脊肉,该部位因肌肉纤维细腻而成为高端食材,美国农业部将其归类于"primal cut"一级分割部位。
需注意该词单复数形式存在语义差异:"loin"单数形式多用于解剖学术语,而复数"loins"更常见于文学隐喻场景。拼写易混淆词包括"lion"(狮子)和"loon"(潜鸟),需根据上下文辨别。
"Loins" 是 "loin" 的复数形式,其含义根据语境有所不同:
注意:该词单复数形式的使用差异较大,单数 "loin" 更侧重具体部位,复数 "loins" 常涵盖更广泛的生理或象征意义。如需进一步了解具体语境中的用法,可参考权威词典(如牛津或韦氏词典)。
【别人正在浏览】