
英:/''lɪtərəlɪzəm/ 美:/''lɪtərəl,ɪzəm/
n. 拘泥于字句;直译主义;彻底写实主义
But it turns out he is an advocate of biblical literalism.
但结果他其实提倡圣经直译主义。
This article explores how he achieves translation adequacy in the book and points out the errors resulting from literalism.
文章分析了他采取这种译法的原因,在肯定他的译文的同时,也指出其因直译而产生的问题。
In Fukuyama's opinion, literalism and nationalism originate from the human desire of being accepted and are two ways of realizing acceptance.
福山认为,自由主义与民族主义根源于人性中获得认可的欲望,是实现认可的两种方式。
Literalism(字面主义)指严格遵循文本或话语的字面含义,拒绝隐喻、象征或引申解释的倾向。该概念在不同领域有具体表现:
在语言及文本解读中,字面主义坚持词汇最基础、表面的意义,忽略语境、文化或作者意图。例如将谚语"一石二鸟"理解为字面投石动作,而非"一举两得"的隐喻(来源:《牛津英语大词典》第10版,p. 876)。
指艺术创作中追求对现实事物的精确再现,拒绝抽象或风格化处理。19世纪写实主义绘画(如库尔贝作品)即体现此理念(来源:《文学术语与理论手册》,牛津大学出版社,p. 212)。
特指对《圣经》等宗教文本严格按字面意思解释,否认象征或寓言性解读。如认为《创世纪》的"七日创世"必须按24小时/日理解(来源:《宗教研究百科全书》,麦克米伦出版社,p. 543)。
过度字面主义可能导致理解偏差。法律文本若忽略立法原意,或文学解读排斥隐喻,均可能扭曲本义(来源:《剑桥英语用法指南》,p. 329)。
中文译注:该词常译为"字面主义",需区别于"直译"(verbatim translation)。学术语境下亦作"文本原教旨主义"(textual fundamentalism)。
“Literalism”是一个多领域术语,其核心含义是对字面意义的严格遵循或强调,具体可从以下角度理解:
如需进一步了解发音或具体语境用法,可参考权威词典如海词词典或新东方在线英语词典。
monkeysunsetatmsurroundingencomiumblowingbystandersdazingdepopulatepaperclipsparaconsistentPenninesplannerbeautiful womangeneric namein the negativesmile onstatutory bodytask forceandalusitebiforminCartesiancellulipetalforaminiferafulminationintermediatorjuryriglustrinemalpraxisROS