月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

lender of last resort是什么意思,lender of last resort的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 最后贷款者

  • 例句

  • From that strength, as these banks become large and important they acquire, almost by natural process, a third and vitally important function and that is what we ve called a lender of last resort.

    借助这一实力地位,随着中央银行越来越庞大和重要,它们几乎是自然而然地获得了第三种功能,也就是我们所说的“最后贷款者”。

  • In the absence of a central bank, Morgan had for decades been acting as the country’s unofficial lender of last resort, gathering reserves and supplying capital to the markets in periods of crisis.

    在没有中央银行的情况下,摩根数十年来一直充当着美国非官方最后贷款者的角色:聚集储备,在危机期间为市场提供资本。

  • For example the IMF, supposedly the world's lender of last resort, is saying they have no money to help the Euro.

    举个例子,国际货币基金组织,可能是世界上最后的贷款者了,他们说自己没有金钱来帮助欧盟。

  • Draghi expressed strong resistance to the ECB being used as a lender of last resort, insisting that it was not its remit.

    德拉吉表示,ECB做为一个最后贷款人,承受着巨大的阻力,并坚持认为这并不意味着“汇款”。

  • For example, it has played a key role in averting or reducing national and regional financial crises, serving as a lender of last resort to nations in fiscal stress.

    例如,作为财政困难的国家的最后贷款机构,它在避免或减少国家和区域金融危机方面发挥了关键作用。

  • The Fed is effectively standing as lender of last resort not just to commercial banks but now to investment banks.

    美联储不仅仅是对商业银行来说扮演着最后贷款人的角色,对投资银行亦是如此。

  • In this article, two authors use game theory to analyze the mechanisms of the Lender of Last Resort and Market Exit Discipline.

    本文将通过博弈论方法的运用,分析中央银行应采用最后贷款人行动抑或市场退出惩戒的问题。

  • Or they will have to do so implicitly, by allowing the ECB to counter a panic with purchases of government bonds: in effect, letting it act as a lender of last resort.

    要么通过另外一种含蓄的方式,利用欧洲央行来应对购买政府国债的恐慌,从效果上而言,也就是让欧洲央行成为最后出资人。

  • 专业解析

    最后贷款人(Lender of Last Resort) 是中央银行在金融体系中承担的一项至关重要的职能。它指的是在金融系统面临严重流动性危机,其他常规融资渠道(如商业银行间市场)失效时,中央银行作为唯一有能力且愿意提供紧急流动性的机构,向陷入困境但仍具有偿付能力的金融机构(主要是商业银行)提供贷款,以稳定金融体系、防止恐慌蔓延和系统性崩溃。

    其核心含义和关键点包括:

    1. 核心目标:维护金融稳定

      • 当市场信心崩溃,金融机构无法从市场或同业获得短期资金(流动性)以满足储户提款或到期债务时,就可能发生挤兑或连锁倒闭。最后贷款人通过提供紧急流动性,旨在阻止这种恐慌情绪的扩散,避免个别机构的流动性问题演变为系统性金融危机。
    2. 执行主体:中央银行

      • 通常只有中央银行具备创造基础货币(高能货币)的能力,并且其负债(央行准备金)被视为最安全的资产。这使得央行成为唯一有能力在危机时刻大规模提供流动性的机构。
    3. 救助对象:暂时缺乏流动性但有偿付能力的机构

      • 最后贷款人机制并非用于救助因经营不善而资不抵债(丧失偿付能力)的机构。其救助对象应是那些基本面尚可,但因市场恐慌而暂时无法获得融资,面临流动性枯竭风险的金融机构。
      • 区分“流动性不足”和“资不抵债”是关键,尽管在实践中有时界限模糊。
    4. 操作原则(“白芝浩原则”)

      • 经典的最后贷款人操作通常遵循由19世纪英国经济学家沃尔特·白芝浩提出的原则:
        • 自由放贷(Lend freely): 在危机时应无限制地满足合格机构的流动性需求。
        • 惩罚性利率(At a penalty rate): 贷款利率应显著高于正常市场利率,一方面补偿央行承担的风险,另一方面激励金融机构仅在万不得已时才求助,并尽快偿还贷款、回归市场融资。
        • 提供良好抵押品(Against good collateral): 要求借款机构提供足额、高质量的资产作为抵押,以保护央行免受信用损失。
    5. 道德风险考量

      • 最后贷款人机制存在潜在的道德风险:金融机构可能因预期在危机时会得到救助而过度承担风险。因此,央行在执行该职能时需谨慎,强调惩罚性利率、合格抵押品要求,并明确救助的临时性和例外性,以抑制过度冒险行为。

    现实意义: 最后贷款人职能是现代金融安全网的核心支柱之一。在历次金融危机中(如2008年全球金融危机),各国央行都积极扮演了最后贷款人角色,通过多种创新工具(如贴现窗口、定期拍卖工具等)向银行体系乃至特定金融市场(如商业票据市场)注入流动性,对遏制危机恶化起到了关键作用。

    权威参考来源:

    网络扩展资料

    “lender of last resort”(最后贷款人)是金融领域的核心概念,具体含义和重要性如下:

    1.基本定义

    指在金融体系中,当金融机构(如商业银行)面临严重流动性危机且无法通过常规渠道融资时,由中央银行担任最终资金提供者的角色。这一机制旨在防止因恐慌性挤兑或资金链断裂导致的系统性金融风险。

    2.核心职能

    3.实施条件

    4.实际案例

    例如2008年全球金融危机期间,美联储通过贴现窗口向多家银行提供紧急贷款,体现了“最后贷款人”职能的关键作用。该机制也被视为金融安全网的重要组成部分。

    如需更深入的历史背景或具体国家的政策差异,可参考来源。

    别人正在浏览的英文单词...

    composebe good forsleep offdewoptabolitionchosenfolliclejarslactatedneshreproachfulstopgaptruncateduseableyousChinese translationcurled upfried noodleround and rounduseful lifearchivoltchorioretinalelectrospectrogramEnglanderethylidyneflexermicrodilatancyoptically activevanillic