
n. 康采恩;联合企业
The article believes that, in a market economy country, the establishment of konzern is consistent with economic rules and trend, which shall not be neglected.
认为在实行市场经济的国家里,组建康采恩的过程是符合经济规律和发展趋势的。
n.|combined enterprise/integrated works;康采恩;联合企业
Konzern(企业集团)是德语中的一个核心商业法律术语,指由多个在法律上独立的企业通过统一管理而组成的联合体。其核心特征在于集团内部存在控制与依附关系,通常由一个主导企业(母公司)对从属企业(子公司)施加支配性影响,以实现经济战略的统一性。
根据德国《股份公司法》(Aktiengesetz - AktG)第15条的权威定义,Konzern的构成需满足以下任一条件:
Konzern结构的主要优势在于:
典型实例包括大众集团(Volkswagen Group),其母公司大众汽车股份公司控制着奥迪、保时捷、斯柯达等多个独立品牌子公司;以及西门子股份公司(Siemens AG),旗下拥有能源、医疗、工业自动化等领域的众多子公司。
参考资料:
Konzern(康采恩)是德语中表示一种高级垄断组织形式的经济术语,其含义和背景可综合如下:
Konzern 音译为“康采恩”,原意为“多种企业集团”或“相关利益共同体”。它指由不同经济部门(如工业、金融、贸易、运输等)的多个企业联合组成的垄断组织,通常以一家核心企业或银行为中心,通过资本参与、控股等方式实现控制。
需注意,大众集团的“Konzern Produktions System(KPS)”是特指其内部生产管理体系,与康采恩的垄断经济含义不同。
carefullyfuelinsureinsubordinateinterlockingleavenbagpipeschemistriesdisembogueexcurrentgenielisterizetrovecabinet ministerchain hoistconfidential dataCT scannerin the sequelaerocameraaestheticaldeclinatedecompositedurbarelectrocathodoluminescenceFlabelliferaHPPinjectakataphoriteLingulidahyperbolic secant