月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

in pickle是什么意思,in pickle的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 准备好待用

  • 例句

  • Meat can be preserved in pickle.

    肉可以保存在卤水里。

  • Or keep frogs in pickle jars in bedrooms. Or even watch ants scurry across cracks in the summer sidewalk.

    甚至不会看着蚂蚁急匆匆地穿过夏日人行道上的裂缝。

  • This essay stu***d the effects of initial concentrations of salt, fermentation temperature, zanthoxylum, iodine on the microorganism growth in pickle juice.

    前言:研究了初始食盐浓度、发酵温度、花椒和碘对自然发酵泡菜液中微生物菌系的影响。

  • We're in a bit of a pickle here from the philosophical point of view.

    从哲学角度来看,我们陷入了一个小困境。

  • Popular throughout Latin America, ceviche is made by using the juice of citrus, in this case limes, to pickle and cook a mix of raw fish and seafood.

    这种小吃在整个拉美国家都非常受欢迎。酸橘汁腌海鲜就是在橘汁中腌制和调配的各种生鱼和海鲜。

  • 专业解析

    “in a pickle”是英语中常见的习语,字面意为“在腌菜里”,实际指代“处于困境或尴尬的境地”。这一表达最早可追溯至16世纪英国文学,莎士比亚在戏剧《暴风雨》中曾使用类似表述(“How cam’st thou in this pickle?”),暗示人物因醉酒陷入麻烦。

    从语言学角度分析,“pickle”在中古英语中既指腌制食物的液体,也隐喻混乱状态。牛津英语词典(Oxford English Dictionary)将其定义为“难以摆脱的棘手情况”,强调被动性和突发性。现代用法中,该短语多用于非正式场合,例如描述因计划冲突导致的时间管理困境(如“I’m in a pickle with overlapping meetings today”)。

    英国文化协会(British Council)的英语教学材料指出,此类食物类习语(如“in a soup”“in a jam”)通过具象化比喻增强表达生动性,符合英语母语者思维习惯。而《韦氏词典》(Merriam-Webster)特别标注其适用场景包含工作失误、社交尴尬等轻度危机,与“in trouble”相比语气更诙谐。

    网络扩展资料

    “in pickle”是一个英语短语,其含义需根据具体语境和搭配来理解:

    1.核心含义(常见用法)

    当短语以“in a pickle” 形式出现时,表示“处于困境或尴尬的处境”,通常指难以解决的麻烦或混乱状态。例如:

    2.词源与演变

    该短语源自荷兰语“pekel”(盐水),原指用盐水腌渍食物的过程,后引申为“被困在棘手情况中”的比喻义()。

    3.其他潜在含义

    4.同义表达

    可替换为:in trouble / in a mess / in a tight spot / in hot water()。


    提示:日常使用中,“in a pickle” 更侧重表达幽默或轻微的困境,而非严重危机。如需完整例句或权威释义,可参考海词词典或爱词霸。

    别人正在浏览的英文单词...

    freshLondon Heathrow AirportsymbolizevoltastronomicaleclogueoracleAngelesbalancingbattlefieldconfirmationsdillydalliedfossulaidlestthaksinveterinariesacademy of fine artscreative powerheart surgerymake oneself usefulsuction machineaustraliscystinuriaendoconchhornetIsoetinaelaminitislobstermanAFMurease