
英:/'dʒɪp/ 美:/'dʒɪp/
过去式:gypped 过去分词:gypped 现在分词:gypping 第三人称单数:gyps 复数:gyps
n. 骗子,诈欺行为
vi. 骗,欺诈
vt. 骗取;诈骗
For some unknown reason, his head has been giving him gyp.
不知为何,他的头疼得要命。
Your gyp made me miserable.
你的欺骗让我痛苦不堪。
The gang of swindlers gypped an innocent boy.
骗子团伙欺骗了一个天真的男孩。
That meal was a real gyp.
那顿饭简直是敲竹杠。
My back's been giving me gyp lately.
最近我的后背疼得要命。
My rheumatism's be giving me gyp.
我的风湿病使我一直很痛苦。
My rheumatism's been giving me gyp.
我的风湿病使我一直很痛苦。
As well as the paid help, Darwin could also rely on the college gyp, the Cambridge nickname for a valet or servant.
也正因为此,达尔文可以雇佣大学“校工”。“校工”是当时剑桥大学里的男仆或佣人的别称。
n.|fraud/sharp;骗子,诈欺行为
vi.|rip off/pettifog;骗,欺诈
vt.|cheat/nobble;骗取;诈骗
"gyp"是一个多义词,其含义因语境而异,需谨慎使用以避免歧义或冒犯:
欺骗行为(动词/名词) 作为动词时指通过不公平手段骗取他人财物,例如"商家以虚假宣传gyp消费者"。名词形式表示欺诈事件,《牛津英语词典》记载该用法起源于18世纪末期,可能与"gypsy"(吉普赛人)的刻板印象相关。
冒犯性族群指代(名词) 在美式英语中,"gyp"被证实为对罗姆人(吉普赛人)的贬称。《剑桥词典》强调该用法具有明显冒犯性,现代规范英语已逐渐淘汰此表达。
英国大学特定称谓(名词) 在剑桥大学等传统院校中,该词中性指代负责宿舍维护的校工。据《柯林斯词典》解释,此义项源于19世纪学生对"gypsy"(游牧民族)的类比,现仍存在于特定学术语境。
词源学家Watkins提出该词存在双重演化路径:欺骗义项可能源自"gippo"(旧时乞丐穿的破斗篷),而族群称谓确系"gypsy"的缩写变体。使用时应优先考虑更中性的替代词汇,如"swindle"表示欺骗,"Romani"指代族群。
根据多个来源的综合分析,“gyp” 主要有以下含义和用法:
如果需要更详细的词源或例句,可进一步查看相关词典来源。
relative speedcognizancebeltscarlcinchcorrectionsGonvillehydropoweropcodeticksdefined benefitequality constraintfootball gameglobal optimizationin contempt ofnested structureR and Dvertical loadWOW GoldacropolisblastophthoriacalefyChaetopterideademineralizedribbletelectrospectrogramenamelumemulsifiablemasterstrokeMenispermaceae