
美:/'ˈɡuːs eɡ/
零分;青肿块;鹅蛋
I got a goose egg on the exam.
我考试得了零分。
I got a goose egg on the math exam.
我的数学考试得了个鸭蛋。
Eggs are eggs, duck eggs, goose egg.
蛋有鸡蛋、鸭蛋、鹅蛋。
Eggs are henapple, duck eggs, goose egg.
蛋有鸡蛋、鸭蛋、鹅蛋。
Little Tommy got a goose egg on the math exam.
小汤米在数学考试中得了个零蛋。
"goose egg"是英语中具有多重含义的复合名词,其核心释义主要体现在以下两个领域:
体育竞赛零分代称
在北美体育赛事中,该短语专指队伍或选手未得分的状态。这种用法最早可追溯至19世纪棒球运动,因鹅蛋形状与数字"0"相似而产生联想。美国职业棒球大联盟(MLB)官方术语库将其定义为"比赛得分栏中表示零分的符号",常见于棒球、冰球等计分制比赛中。
头部肿块医学描述
作为身体损伤的俚语表达,特指头部受撞击后形成的隆起肿块。美国国家医学图书馆(NIH)在线医学百科指出,这种民间表达源于肿块形状与禽类蛋体的相似性,常见于非正式医疗描述场景。
该词汇在不同语境中的使用均遵循"形态类比"的语言学原理,通过具象化比喻实现信息传递。英语学习者可通过剑桥词典在线版查询到该词条的标准发音及例句示范。
“goose egg”主要有以下三层含义,且需结合语境理解:
零分/零蛋(俚语)
最常见的引申义指考试、比赛等场景中得零分,源于19世纪体育比赛中的比喻。因鹅蛋形状类似数字“0”,逐渐成为口语中“零分”的代称。
例句:I got a goose egg on the math exam.(数学考试我得了零分。)
头部肿块(旧时用法)
历史上曾用“goose egg”形容撞击后头部隆起的肿块,因其形状与鹅蛋相似。此用法在现代较少见。
字面意义的“鹅蛋”
直接指代鹅的蛋,常见于生物学或日常生活场景。
建议结合具体语境判断含义,避免混淆字面与引申义。
billbachelorobscureDOScollateralskeinyeomanbeakscandiedexercisedfettuccinefindsmarathoningpledgedprospectusesRendellSamarkandscrollsSuzannedecompression sicknessnegotiation skillthrust forcewater consumptionwithdraw moneydarkleelectroopticsgustyhaemocytolysishyperelasticiodize