go out of one's way是什么意思,go out of one's way的意思翻译、用法、同义词、例句
常用解释
不怕麻烦
常用词典
特地;不怕麻烦
例句
I don't go out of my way to eat healthy foods that I don't like.
我不会去特地去吃我不喜欢的健康食品
Give every road meet the setback and unfortunate person in life once too wish them can go out of bright tomorrow at one's own way of life.
也送给每一个曾经在人生道路上碰到挫折与不幸的人,祝福他们可以在自己的人生路上走出美好的明天。
Give every road meet the setback and unfortunate person in life once too, wish them can go out of bright tomorrow at one's own way of life.
也送给每一个曾经在人生道路上遇到挫折与不幸的人,祝福他们可以在自己的人生路上走出美好的明天。
同义词
|get out of one's way;特地;不怕麻烦
网络扩展资料
“Go out of one's way” 是一个英语短语,通常表示“特意去做某事”或“不辞辛劳地付出额外努力”,尤其是做超出常规责任或便利范围的事情。以下是详细解释:
1.短语结构
- “Go out of”:字面意思是“离开、偏离”。
- “One’s way”:指某人原本的路径、习惯或舒适区。
- 整体含义:主动偏离原本的路径或习惯,去做一些需要额外付出的事情。
2.核心含义
- 主动付出额外努力:通常指为了帮助他人或达成某个目标,主动做超出自己分内之事的行为。
- 例:She went out of her way to help me move.(她特意帮我搬家。)
- 可能带有不便:行为可能带来麻烦、牺牲时间或资源。
- 例:He went out of his way to avoid conflict.(他费尽周折避免冲突。)
3.使用场景
- 正面场景:描述善意或体贴的行为。
- 例:The teacher went out of her way to explain the problem.(老师特意详细解释了问题。)
- 中性/负面场景:描述刻意为之的行为(可能带有目的性)。
- 例:They went out of their way to criticize him.(他们故意找茬批评他。)
4.语法和搭配
- 固定搭配:后接动词不定式(to do something)。
- 结构:go out of one’s wayto + 动词原形。
- 例:He went out of his wayto make guests feel welcome.(他尽力让客人感到宾至如归。)
- 时态变化:根据语境调整动词时态(如过去式:went out of;第三人称单数:goes out of)。
5.近义表达
- Make an effort(努力)
- Take the trouble(不嫌麻烦)
- Bend over backwards(竭尽全力)
中文翻译建议:根据语境可译为“特意”“不辞辛劳”“费心费力”或“故意”。例如:
- Don’t go out of your way for me.(不用特意为我费心。)
- They went out of their way to make us comfortable.(他们尽力让我们感到舒适。)
网络扩展资料二
单词:go out of one's way
词性
动词短语
释义
- To make an extra effort to do something, especially for someone else. (为某人或某事特别付出努力)
- To inconvenience oneself or alter one's plans or route for someone else's sake. (为他人改变计划或行程,或特地为他人做出努力)
例句
- I went out of my way to help my neighbor carry her groceries. (我特地去帮邻居提着她的杂货。)
- The manager went out of his way to find a solution to the customer's problem. (经理为了解决顾客的问题而特别努力。)
用法
“go out of one's way”是一个固定词组,常常用于表达我们因为某些原因而特别付出努力,或者为了他人而改变行程或计划的情况。这个词组通常用于口语和书面语,可以用于正式和非正式场合。
近义词
- bend over backwards (尽力而为)
- make an effort (付出努力)
- put oneself out (为他人而做出努力)
反义词
- take the easy road (走捷径,不付出努力)
- avoid inconvenience (避免不便)
别人正在浏览的英文单词...
grandchildrentechnologylaborsubsidiaryfringinggaunterprotonsUlsterwongaluminum nitratearrive fromconceptual designcoordinate withmagmatic waternickel sulphateno kidor somebodyprofessional trainingpulling stressput intoabutmentattorneyshipbrezhnevdolinegutnikiporkaIPXlupanemethidathionMEMS