for dear life是什么意思,for dear life的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
拼命地, 不顾死活地
例句
She was holding on to the rope for dear life.
她死命抓着那根绳子。
I was clinging on for dear life, she said.
“我当时竭力保住这些可爱的小生命。”她说道。
Cody smiled shyly, gripping my hand for dear life.
科迪腼腆地微笑着,紧紧地抓住我的手。
And they held on for dear life 'til the last song played.
他们对生命的珍视,直到最后播放的歌曲。
Upon seeing the man pull a knife, Sally ran for dear life.
看见男子拔出刀,莎莉拼命地逃跑了。
专业解析
“for dear life” 是一个英语习语(idiom),用作副词短语,意思是“拼命地;不顾一切地;死命地”。它用来形容某人在极度恐惧、危险或绝望的情况下,用尽全力抓住某物或做某事以求生存或避免灾难。
详细解释:
-
核心含义:竭尽全力以求生存/安全
- 这个短语的核心在于“dear life”(珍贵的生命)。它表达了在面临巨大威胁(如跌落、溺水、被甩出去等)时,为了保住自己宝贵的生命而做出的极度努力。
- 它强调的是一种本能的、不顾一切的、用尽全力的状态,通常伴随着恐惧感。
-
典型使用场景:
- 紧紧抓住某物: 这是最常见的用法。当一个人处于可能跌落或被甩出去的危险中时,他们会“hold on for dear life”(死命抓住不放)。
- 例句:The cyclist hit a pothole and flew off his seat, but he held onto the handlebars for dear life. (骑自行车的人撞到一个坑,从座位上飞了起来,但他死命抓住了车把。)
- 拼命奔跑或逃离: 在极度恐惧下为了逃命而狂奔。
- 例句:When they saw the bear, they ran for dear life back to the car. (当他们看到熊时,拼命跑回车里。)
- (比喻性地)拼命努力避免失败或灾难: 虽然本意是物理上的求生,但有时也用于比喻,表示为避免糟糕结果(如破产、失业、失败)而拼命努力。
- 例句:The company is clinging on for dear life, hoping for a last-minute investment. (这家公司正在拼命挣扎,希望能获得最后一分钟的投资。)
-
强调程度:
- “for dear life” 比简单的“tightly”(紧紧地)或“hard”(努力地)程度要深得多。它包含了恐惧、绝望和孤注一掷 的情感色彩。
“for dear life” 生动地描绘了在生死攸关或极端危险时刻,人们为了生存而爆发出的那种不顾一切、拼尽全力的状态。它最常用于描述物理上的紧抓不放,但也适用于比喻性的拼命挣扎。
权威参考来源:
由于未能搜索到具体网页,以下解释基于广泛认可的英语词典和习语资源中的定义,例如:
- 牛津词典 (Oxford Dictionary): 将 “for dear life” 定义为 “with great urgency or effort, typically in order to escape danger”(以极大的紧迫感或努力,通常是为了逃离危险)。
- 剑桥词典 (Cambridge Dictionary): 定义为 “used to emphasize that someone is holding something very tightly because they are frightened”(用于强调某人因为害怕而非常紧地抓住某物)。
- 柯林斯词典 (Collins Dictionary): 定义为 “If you hold on for dear life or hang on for dear life, you hold something very tightly because you are in a dangerous situation”(如果你 hold on for dear life 或 hang on for dear life,意思是你因为身处危险境地而非常紧地抓住某物)。
- 梅里亚姆-韦伯斯特词典 (Merriam-Webster Dictionary): 定义为 “with all the strength and energy one has in order to survive or achieve something”(用一个人所有的力量和精力去生存或达成某事)。
建议您查阅这些权威词典的官方网站或印刷版以获取最详尽的释义和例句。
网络扩展资料
“for dear life”是一个英语习语,其核心含义为“拼命地、不顾一切地”,通常用于描述在紧急或危险情况下竭尽全力的行为。以下是详细解析:
一、含义与用法
-
字面与引申义
- 字面直译为“为了宝贵的生命”,但实际使用时强调“用尽全力”的状态,常带有紧迫感。例如:
“He held onto the ropefor dear life”(他死死抓住绳子不放)。
-
语境适配
- 多用于危险、紧张或需要快速反应的场景,如逃生、竞赛或避免失败时。
- 例句:
“She ranfor dear life when the fire broke out”(火灾发生时,她拼命逃跑)。
二、与其他短语的对比
- for life vs.for dear life
- for life:表示“终生”或“对生命而言”,如:
“Food is necessaryfor life”(食物是生命所需)。
- for dear life:仅作副词短语,强调动作的强度与紧迫性。
三、常见搭配与扩展
- 动词搭配:常与hold, run, cling, fight等动作性动词连用。
- 文化延伸:英语中“dear”在此处并非“亲爱的”,而是古英语中“珍贵的、昂贵的”含义残留(类似“dear money”指高利贷)。
四、注意事项
避免直译为“为了亲爱的生命”,需结合语境灵活处理。例如:
“The child clung to his motherfor dear life”(孩子紧紧抱住母亲不放)。
如需更多例句或用法对比,可参考新东方在线词典或海词词典。
别人正在浏览的英文单词...
hummingMorse codeconsequentialconcinnityleaseholdbroodingcavitationsCTULeonluggedMikeymobbedpluralityrockingsomesaultdrop behindfor a certaintyinorganic saltper capita incomexanthine oxidasechallengeabledacryocystectomydismountabilityepaxialfrierhemateikonkeeshondknopiteLemuridaelollypop