
突生
"exsule" 并非现代英语中的标准词汇,其含义需要从词源学和历史语言学的角度进行解释:
拉丁语词源与核心含义: "Exsule" 源自拉丁语词汇"exsul" (主格单数) 或"exsulis" (属格单数),其基本含义是"流亡者"、"被放逐者" 或"背井离乡的人"。它指因战争、政治迫害、惩罚或其他原因而被迫离开自己祖国或家乡的人。这个词本身就蕴含着被迫、痛苦和与故土分离的情感色彩。
与现代英语词汇的联系: "Exsule" 是现代英语词汇"exile" (名词:流放、流亡、流亡者;动词:放逐、流放) 的直接祖先。英语中的 "exile" 正是通过古法语等途径,最终从拉丁语 "exsul/exsilium" 演变而来。因此,理解 "exsule" 的核心意义就是理解 "exile" 的根源。它代表了一种被迫离开家园的状态或个人。
历史与文学语境中的使用: 在古罗马文献、中世纪拉丁语文本以及后世受古典传统影响的文学作品中,"exsul" (及其变体如 "exsule") 常被用来描述那些因政治斗争失败、触怒统治者或遭受迫害而流亡他乡的著名人物(如诗人奥维德)。这个词承载着浓厚的悲剧性和古典文化意蕴。
"Exsule" 是一个具有深厚历史渊源的拉丁语词汇,其核心意思是被放逐者、流亡者。它是现代英语单词 "exile" 的词源,代表着被迫离开祖国或家乡的个人及其所处的流亡状态。理解这个词的关键在于其蕴含的被迫离乡、与故土分离的痛苦 以及其古典文化背景。
来源参考:
"exsule"是一个较为罕见的英语词汇,其词义和用法信息较为有限,以下是综合词典信息的解析:
基本释义
在和中,"exsule"被翻译为中文"突生",但该词在主流英语词典(如牛津、柯林斯)中未见收录,可能属于古旧词汇或专业术语。
发音与词源
使用建议
该词在现代英语中极少使用。如果您遇到该词的具体语境,建议:
由于当前可查证资料有限,建议优先考虑更常用的近义词进行替代表达。
woreirrigationlipstickcellopratepuritanicalaccidentalismaccursedcaballinenumericRobertroostersstingrayThorvaldurbasal laminaMay It Bescheduling systemAlitaliacanasitecyclopentadienylerotosexualevozineflechegeodynamicsgliophagiaherbacetinhypernatronemiaketoglutaramatekutnahoritetoxocara