count on是什么意思,count on的意思翻译、用法、同义词、例句
常用解释
指望
常用词典
指望;依靠
例句
You can always count on your parents in a crisis.
在危机中你总是可以依靠你的父母
Can I count on your loyalty?
我能指望你对我忠诚吗?
We can't count on the good weather lasting.
我们不能指望这样好的天气会持久。
We can't count on this warm weather lasting.
我们不能指望这暖和的天气会持久。
Few people can count on having a job for life.
几乎没有人能指望一辈子都干一个工作。
He had always been able to count on her wise counsel.
他总是能够指望她明智的忠告。
同义词
|promise oneself/expect;指望;依靠
专业解析
"Count on" 是一个常用的英语短语动词,主要有两层核心含义,具体使用取决于语境:
-
信赖;指望;依赖 (To rely on someone or something; to be sure that someone will do what you need them to do):
- 这是最常用、最核心的含义。它表示对某人或某事的稳定性、可靠性或帮助抱有充分的信心和期望。
- 核心要点: 强调信任感和确定性,相信对方会兑现承诺、提供支持或按照预期行事。
- 例句:
- "I know I can alwayscount on my best friend for honest advice." (我知道我总是可以信赖我最好的朋友给我诚实的建议。)
- "We'recounting on you to finish the project by Friday." (我们指望你在周五前完成这个项目。)
- "Don'tcount on the weather being good for the picnic." (别指望野餐那天天气会好。)
- 同义词/近义词: rely on, depend on, trust in, bank on。
- 来源参考: 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) 对 "count on" 的解释清晰阐述了这一含义。 https://dictionary.cambridge.org/
-
计算;把...算在内 (To include someone or something in a calculation or plan):
- 这个含义相对较少见,更字面化。指在计算总数或制定计划时,将某人或某物考虑进去。
- 核心要点: 侧重于数量上的包含或计算。
- 例句:
- "There are fifty people coming,counting on the children." (算上孩子的话,一共有五十个人来。) (这里 "counting on" 相当于 "including")
- "When youcount on the overtime, my salary is quite good." (如果把加班费算进去,我的薪水相当不错。)
- 同义词/近义词: include, reckon in, factor in。
- 来源参考: 韦氏词典 (Merriam-Webster) 在解释 "count" 动词含义时,包含了 "to include in a reckoning" 的释义,这对应了 "count on" 在此语境下的用法。 https://www.merriam-webster.com/
总结与区分:
- 当你需要表达信任、依靠、确信某人会做某事 时,使用第一个含义。这是日常交流中最频繁的用法。
- 当你需要表达在计算或计划中包含某人/某物 时,使用第二个含义。这个用法更接近 "count" 的基本含义(计数),并带有 "on" 表示的“基于”或“包含”的意味。在实际使用中,表达“包含”时,直接用 "include" 或 "count" 本身可能更常见、更清晰。
补充说明:
- "Count upon" 是 "count on" 的一个较为正式或古老的变体,意思完全相同,但现在 "count on" 更为普遍。
- 在否定句中,"count on" 常用于表达不确定性或警告不要依赖: "You can't count on him being punctual." (你不能指望他准时。)
网络扩展资料
“count on” 是一个常见的英语动词短语,主要有以下两种核心含义和用法:
1.依赖/依靠(某人或某事物)
- 含义:表示信任某人或某事物的可靠性,认为其会在需要时提供支持或帮助。
- 结构:通常接名词或代词(人或事物),或接“someone to do something”。
- 例句:
- You can always count on your family in difficult times.(困难时刻你总能依靠家人。)
- We’re counting on the new software to improve efficiency.(我们指望新软件能提高效率。)
2.预计/指望(某事会发生)
- 含义:表示对某事件或情况的预期,认为其必然发生或存在。
- 结构:常接名词或动名词(something happening)。
- 例句:
- Don’t count on the weather being sunny tomorrow.(别指望明天一定是晴天。)
- We didn’t count on such a long delay.(我们没料到会有这么久的延误。)
补充说明:
- 同义词:与 rely on、depend on 类似,但更强调“信任”或“预期”。
- 反义表达:not count on(不可靠/不确定),如 His promise isn’t something to count on.(他的承诺不可靠。)
- 语法注意:后接动词时需用动名词(-ing 形式)或不定式(to do),具体取决于语境。
“count on” 的核心是表达对人或事的信任或合理预期,需根据上下文判断具体含义。
别人正在浏览的英文单词...
twokgupsetsea anemoneoverwhelmprizefightercarcassesforswornMATSMorrisonnestedchampagne bottleChinese dialectEaster holidayOcean ParkTwin CitiesbituminisebusbarcaranalyzerdiscerpenterostenosisergosecalinefaunferropargasiteGlossiphoniidaeheteropolysaccharidelanguidlymacroscopymaltotricsemicroinch