月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

correspondence address是什么意思,correspondence address的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 通讯地址;通信地址

  • 例句

  • Please submit original signed form for change of Correspondence Address and Email Account.

    如欲更改通讯地址或电邮帐户号码,必须提交此正本签署表格,以便办理。

  • If you have previously chosen Chinese as your preferred language, please provide any new correspondence address in both English and Chinese.

    如您之前所选择的通讯语言为中文,请同时提供中英文新通讯地址。

  • Any change in home address or correspondence address shall be notified to the Company in written form.

    投保人的住所或通讯地址变更时,应及时以书面形式通知本公司。

  • If change of credit card correspondence address, please inform BOC Credit Card Ltd separately.

    如需改信用卡通讯资须另通知中银信用卡有限公司"。

  • The Cash Coupon will be mailed by ordinary post to the correspondence address of the eligible Cardholder's Applicable Credit Card Account within 3 months after the Promotion Period.

    现金券将于推广期后三个月内以平邮方式寄至合资格客户的指定信用卡账户之通讯地址。

  • Important notices will be sent by mail to the correspondence address.

    重要通告将以邮寄方式寄到通讯地址。

  • Please send by ordinary mail to my correspondence address.

    以平邮寄至本人的通讯地址。

  • Please provide a correspondence address, if it is not the same as your Present Permanent Residential Address.

    如果您的联系地址不同于现永久居住地址,请提供具体细节。

  • If the Applicant fails to give such a written notice, the Company will issue any notice to the last home address or correspondence address of the Applicant specified in the Contract.

    投保人未以书面形式通知的,本公司将按本合同注明的最后住所或通讯地址发送有关通知。

  • The PIN will be sent to your correspondence address maintained at the bank.

    密码函将寄至您在我行登记的账单地址。

  • Upon the completion of my course/program, I will submit a Report of Completion, a school report and an official permanent residence/correspondence address to an ROC Mission in my home country.

    (学业完成后,本人须提出研习报告、在学成绩单与本人之永久通讯地址等资料予本人所属之国家境内之************驻外机构)。

  • GIFT REDEMPTION - If you choose the Blanket, a gift redemption letter will be mailed to your correspondence address within 2 to 4 weeks once the minimum spending requirement has been fulfilled.

    迎新礼品换领 —如阁下选择暖垫,迎新礼品换领信将于阁下符合最低签帐要求后之2至4星期内邮寄至阁下的联络地址。

  • Approved Supplementary Card will be sent to the correspondence address of Principal Card Applicant.

    获批核附属卡将邮寄至主卡申请人之通讯地址。

  • Please provide a copy of P. O. Box rental receipt if P. O. Box is used as correspondence address.

    如使用邮政信箱作为通讯地址,请提供邮政信箱租用单据副本。

  • In order for a non-citizen to enroll, he must have a local correspondence address (no P. O. boxes), a local bank account for payment of commissions, and a valid passport as proof of identification.

    一位非公民登记,他必须有一本地信件地址(没有邮政信箱),一家本地银行解释委托的支付,以及作为鉴定的证据的一个有效护照。

  • Fill out this form and send one COPY of all relevant documents including any Court documents and correspondence to the above address.

    请清楚填写本申请书并连同所有与本案有关的文件之副本一份,如法庭文件、往来书信等,交回本组。

  • Look from the sender address of correspondence, the person that write a letter lives in Shanghai.

    从信件的发信人地址看,写信者住在上海。

  • The name, address, telephone number, fax number, and E-mail address of the correspondence author should be addressed.

    的名称,地址,电话号码,传真号码,电子邮件地址的信件的作者应该得到解决。

  • 同义词

  • |postal address;通讯地址;通信地址

  • 专业解析

    通信地址(Correspondence Address)的详细解释

    通信地址(Correspondence Address)是指个人或组织指定用于接收邮件、信函、官方文件和其他书面通讯的物理地址。它与实际居住地址(Residential Address)或注册地址(Registered Address)可能不同,核心功能是确保通讯能可靠送达指定地点。

    核心含义与用途:

    1. 邮件接收点:是个人或实体(如公司)选择的、专门用于接收各类书面信函的地址。这包括银行对账单、政府通知、法律文件、商业信函、订阅杂志等。

      来源:英国政府官方指南 (GOV.UK - Changing your address)

    2. 区别于居住/注册地址:

      • 居住地址 (Residential Address):指个人实际生活居住的地方。通信地址可以与居住地址相同,但也可以不同。
      • 注册地址 (Registered Address):主要指公司或组织在法律上注册的官方地址,用于接收法定文件(如来自政府机构、法院的信件)。对于公司,通信地址有时会与注册地址一致,但个人可以选择不同的通信地址。
      • 来源:牛津大学住宿服务说明 (University of Oxford - Term-time addresses)
    3. 常见使用场景:

      • 隐私保护:个人可能不希望将实际家庭住址公开给所有联系方(如网购、订阅服务),使用邮政信箱(PO Box)或工作地址作为通信地址。
      • 稳定性:对于地址可能频繁变动的人(如学生、经常搬迁者),使用一个固定地址(如亲属家、代理机构地址)确保邮件不丢失。
      • 商业/专业分离:自由职业者或小企业主可能使用专门的商业地址(如虚拟办公室地址)作为通信地址,与家庭住址分开。
      • 海外居民:长期居住在国外的人可能需要指定一个国内的通信地址用于接收重要文件。
      • 法律与行政要求:在官方表格、银行开户、公司注册等场合,通常需要明确提供通信地址。
      • 来源:美国邮政服务 (USPS - Addressing)

    重要注意事项:

    通信地址是一个功能性的地址,核心目的是为了高效、可靠地接收邮件和书面通讯。它提供了灵活性,允许个人或组织根据隐私、便利或专业需求,选择一个与实际居住地或法定注册地不同的地点来管理其信件往来。

    网络扩展资料

    Correspondence Address 是指用于接收信件或正式文件的通讯地址,常见于商业、学术或行政场景中,与居住地址(residential address)或办公地址(office address)可能不同。

    详细解释:

    1. 核心含义
      字面翻译为“通信地址”,指代个人或机构接收信函、文件、账单等的指定地址。例如:银行寄送ATM卡时可能要求提供香港的通讯地址(如示例)。

    2. 应用场景

      • 官方文件:政府或机构寄送通知、证件等(如签证申请、税务文件)。
      • 商业用途:企业用于接收客户信函、合同或广告邮件(提到商业书信广告的关联性)。
      • 学术场景:函授课程(correspondence course)中用于寄送学习资料。
    3. 与其他地址的区别
      不同于实际居住或办公地址,通讯地址更强调“接收信件”的功能。例如,自由职业者可能使用邮政信箱作为通讯地址以保护隐私。

    4. 语言扩展

      • 词源:单词“correspondence”源自拉丁语,表示“一致”或“通信”,在地址场景中强调信息传递的准确性。
      • 发音:英式发音为 /ˌkɒrəˈspɒndəns/,美式为 /ˌkɔːrəˈspɑːndəns/。

    注意事项:

    别人正在浏览的英文单词...

    princessuniformlybilkagrueanglaiscozierdigraphEmersonglobedwinkingcognitive neurosciencecoping withcouncil of ministersdiaphragm pressurefor longgeneral arrangementsensitivity testvie foranguilluliasisbutadiazamideByrrhidaechromatologydocosaneentosternitegunitehandweavinghooraymacleMagnoxmicrorefractometer