
英:/'ˈbʌtəfɪŋɡəz/ 美:/'ˈbʌtərfɪŋɡərz/
复数:butterfingers
n. 长掉落东西的人,拿不稳东西的人;笨手笨脚的人;常失球的人
It's hard for butterfingers like them to do a thing perfectly.
像他们这样的笨手笨脚很难把一件事做得完美。
I dare not give the porcelain to butterfingers.
我不敢把瓷器交给拿东西不稳的人。
He had butterfingers and knocked over the dishes.
他笨手笨脚的,把菜都打翻了。
That butterfingers always drops the baseball.
那个家伙笨手笨脚,棒球总接不住,老是掉地。
LL: A butterfingers is someone who is clumsy and tends to drop things.
噢,我知道了,butter是黄油,fingers是手指,butterfingers就好像手上抹黄油,油腻腻的抓不住东西。 也就是指那些笨手笨脚,经常会把东西掉在地上的人。
All of us know you are such a butterfingers, so please don't touch my chinaware.
我们大家都知道你是个笨手笨脚的人,所以,请你不要碰我的瓷器。
Don't feel too bad, though, my sister's much more of a butterfingers than you are.
你妹妹比我还糟糕?怎么说啊?
But all of us know you are such a butterfingers, so please don't touch my chinaware.
但是,我们大家都知道你是个笨手笨脚的人,所以,请你不要碰我的瓷器。
"butterfingers" 是一个英语非正式用语,指经常失手掉落物品的人,尤其用来形容在关键时刻因手滑导致失误的情况。该词由"butter"(黄油)和"fingers"(手指)组合而成,暗喻手指像涂抹了黄油般容易打滑。
根据牛津英语词典(Oxford English Dictionary),这个词最早可追溯至1834年的英国文学作品,最初用于板球运动中描述接球失误的运动员。剑桥词典(Cambridge Dictionary)进一步指出,现代用法已扩展到日常生活场景,例如形容频繁摔碎餐具的服务员,或总是接不住钥匙串的普通人。
美国传统英语词典(American Heritage Dictionary)补充称,该词带有轻微调侃意味,多用于非正式对话而非严肃场合。在流行文化中,雀巢公司曾推出名为"Butterfinger"的巧克力棒,通过广告强化"容易滑落"的产品特性,进一步普及了这一词汇的认知度。
"butterfingers" 是一个英语俚语,主要用于非正式场合,其含义和用法如下:
指容易掉落物品或笨手笨脚的人,尤其形容因手滑导致失误的行为。该词由 butter(黄油)和 fingers(手指)组合而成,隐喻手指像沾了黄油般滑腻,难以抓稳物品。
类似短语包括 two left feet(形容笨拙)等,但 butterfingers 更侧重“手部动作失误”。
escape fromCarolineEverestbattenscrowdsintestinalloginnecrologyrecoinrepatriatingrosehipshowcasedcomposed ofeconomic viabilityfrom withinhepatic cellsorganic pollutantssuccessive approximationwelfare systemChlamydomonadidaedohyalinedracunculoideaembedmentfalchionhypomyxiaisodiaphereslipsitolmetachromatinmicrosporosismonadelphous