月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

be mistaken for是什么意思,be mistaken for的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 被误认为…;被误解为

  • 例句

  • He could speak robin (which is a quite distinct language not to be mistaken for any other).

    他会说知更鸟的语言(这是一种非常独特的语言,不会被误认为是任何其他语言)。

  • Yet wariness should not be mistaken for defeatism.

    而且谨慎不应该被误解为失败主义。

  • Fertile lands in some states could be mistaken for lakes.

    有些州肥沃的土地可能会误变成湖泊。

  • Bleeds of this type should not be mistaken for child abuse.

    这种类型的出血不应该误认为儿童癖嗜。

  • Ensure the visual design can't be mistaken for clickable navigation.

    要确保进度条的视觉设计不会被误认为是可点击的导航条。

  • 网络扩展资料

    "Be mistaken for" 是一个英语短语,意为「被误认为」,表示某人或某物被错误地辨识为另一对象。该短语的完整结构为「A is mistaken for B」,即「A 被误认作 B」。

    核心要点解析:

    1. 被动结构:短语使用被动语态,强调被误认的结果而非主动行为。例如:

      • "The actor was mistaken for a real doctor."(这位演员被误认为是真正的医生。)
    2. 介词搭配:固定搭配介词 "for",不可替换为其他介词。

      • 错误用法:"She was mistaken as her sister."(正确应为 "for")
    3. 常见场景:多用于外貌相似、身份混淆或语境误解的情况。例如:

      • "In the dark, the bush was mistaken for a person."(黑暗中,灌木丛被误当作人。)
    4. 与主动语态对比:主动形式为 "mistake A for B"。例如:

      • "People often mistake twins for each other."(人们常把双胞胎认错。)

    使用建议:

    此短语在正式与非正式场合均可使用,是英语中表达身份混淆的常见表达方式。

    网络扩展资料二

    “be mistaken for” 是一个常用的英语词组,它的意思是“被误认为是”,即出现误会或混淆的情况。以下是该词组的详细解释:

    例句

    用法

    “be mistaken for” 是一个被动词组,常用于表示某人或某物被误认为是另一个人或物。该词组通常用于口语和书面语中,是一个常见的表达方式。

    解释

    “be mistaken for” 的意思是“被误认为是”,其中的“mistaken” 是过去分词形式,意为“被误解的、被误认的”,而“for” 是介词,意为“作为、被看作是”。因此,“be mistaken for” 的整体意思就是“被看作是某人或某物”。

    近义词

    “be mistaken for” 的近义词包括“be taken for”、“be confused with” 等。例如:

    反义词

    “be mistaken for”的反义词是“be correctly identified as”,意思是“被正确地识别为”。例如:

    别人正在浏览的英文单词...

    proteinweepbear outstrapwanesubsistencedehydrationarticlingcirculatoryculturallyearnerswildfireformulating of recipelaunch vehiclemorbid obesitypedestrian trafficberserkercardiauxecatholuminescencefitchgabygioglowinglyGothamitehormonopriviahyposphresiaimpoLoxommaIPTvitiligo