月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

be back on one's feet是什么意思,be back on one's feet的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

be back on one's feet英标

英:/'biː bæk ɒn wʌnz fiːt/ 美:/'biː bæk ɑːn wʌnz fiːt/

常用解释

完全复原

常用词典

  • phr. 恢复;完全复原

  • 例句

  • Jim's hoping he'll be back on his feet by next week.

    吉姆希望他下周能恢复

  • 专业解析

    "be back on one's feet" 是一个常用的英语习语,其字面意思是“重新站回到自己的脚上”,但实际含义丰富得多,主要表示从困境、疾病、挫折或经济困难中恢复过来,重新变得健康、独立、成功或财务稳定的状态。

    以下是其详细解释和应用场景:

    1. 身体康复 (Physical Recovery):

      • 这是最直接的含义,指某人从疾病、受伤或手术中恢复健康,能够重新站立和行走,恢复正常活动。
      • 例句: "After a month of physiotherapy, she's finally back on her feet and walking without assistance." (经过一个月的物理治疗,她终于康复了,可以不用辅助独立行走。)
      • 参考来源: 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) 对习语的定义部分提供了清晰的解释和例句。
    2. 经济复苏/财务稳定 (Financial Recovery):

      • 指个人、家庭或企业克服了经济困难(如失业、破产、重大损失等),重新获得财务独立和稳定。
      • 例句: "It took him two years of hard work after losing his job to get back on his feet financially." (失业后,他努力工作了两年才在经济上重新站稳了脚跟。)
      • 参考来源: 牛津学习者词典 (Oxford Learner's Dictionaries) 在解释该习语时,明确包含了从财务困境中恢复的含义。
    3. 从挫折中恢复/重振旗鼓 (Recovering from Setbacks):

      • 这个含义更广泛,指从任何形式的逆境、失败、打击或困难时期中恢复元气,重新变得有活力、有能力或成功。
      • 例句: "The company faced a major crisis last year, but with a new management team, they are now back on their feet." (公司去年遭遇了重大危机,但在新管理团队的带领下,现已重振旗鼓。)
      • 参考来源: 柯林斯词典 (Collins Dictionary) 在解释 "back on your feet" 时,强调了“在经历疾病或困难后恢复正常生活”这一核心概念。

    核心要点总结:

    同义或相关表达:

    理解这个习语的关键在于抓住“从困境中恢复到正常、健康、独立或稳定状态”这一核心意象。

    参考来源:

    1. Cambridge Dictionary: https://dictionary.cambridge.org/ (搜索 "be back on your feet")
    2. Oxford Learner's Dictionaries: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (搜索 "back on your feet")
    3. Collins Dictionary: https://www.collinsdictionary.com/ (搜索 "back on your feet")

    网络扩展资料

    短语 "be back on one's feet" 的字面意思是「重新站起来」,但在实际使用中多表示比喻意义,具体含义和用法如下:

    核心含义

    指从困境中恢复,常见于以下三种场景:

    1. 健康恢复:如疾病、手术后康复(例:After a month of rest, she’s finally back on her feet.)
    2. 经济复苏:摆脱财务危机(例:The company got back on its feet after receiving investment.)
    3. 情感振作:走出情感低谷(例:It took years for him to get back on his feet after the divorce.)

    语法特征

    近义表达

    使用注意

    避免与字面站立混淆(如「站起来拿东西」应直接用 stand up)。该短语多用于描述经过努力后的积极转变,常隐含「克服困难」的意味。

    别人正在浏览的英文单词...

    argumentsirenat a lossomeletwipe awayCameronclaimantgovernedupliftedcylindrical grinderForeign Languages Departmentoverburden pressurerural economicssee the sunabscisinadrasamimiaamyotaxyarachidiumchayhydrosalpinxIECincorrectnesslachrymositykotwalmedlarlithozonemazurkachlorogenicprodn