
英:/'bɑː'dɒlətrɪ/ 美:/'bɑr'dɑlətri/
n. 莎士比亚崇拜
The Victorians worshipped Shakespeare with a reverence that George Bernard Shaw called bardolatry.
维多利亚时代的人崇敬莎士比亚,这被乔治·萧伯纳称为莎士比亚崇拜。
The Romantics, in particular, acclaimed Shakespeares genius, and the Victorians worshipped Shakespeare with a reverence that George Bernard Shaw called bardolatry.
浪漫主义时期赞颂莎士比亚的才华,维多利亚时代像英雄一样地尊敬他,被萧伯纳称为莎士比亚崇拜。
bardolatry(巴德崇拜)指对英国剧作家威廉·莎士比亚(William Shakespeare)的过度崇拜或偶像化,常带有盲目推崇的贬义色彩。该词由"bard"(诗人,特指莎士比亚)与"idolatry"(偶像崇拜)组合而成,最早由爱尔兰剧作家萧伯纳(George Bernard Shaw)在1901年的戏剧《凯撒与克娄巴特拉》序言中创造,用以讽刺维多利亚时代将莎士比亚神化的文化现象。
历史背景
19世纪英国兴起“莎士比亚崇拜”,其作品被奉为文学圣经,甚至衍生出近乎宗教性质的狂热。萧伯纳批判这种趋势压制了当代戏剧的创新,主张理性看待莎士比亚的成就与局限。
现代引申义
如今该词泛指对莎士比亚的非理性推崇,例如:
学术讨论
学者詹姆斯·夏皮罗(James Shapiro)在《Contested Will: Who Wrote Shakespeare?》中指出,部分“bardolaters”甚至卷入“莎士比亚作者身份”的阴谋论,将偶像崇拜延伸至对作者生平的神秘化。
收录词条定义:"Excessive or religious veneration of Shakespeare"(对莎士比亚的过度或宗教性尊崇),明确标注萧伯纳为词源创造者。
原文批判:"This Bardolatry, this worship of Shakespeare… becomes ridiculous."(这种巴德崇拜,这种对莎士比亚的供奉…变得荒谬可笑。)
如加里·泰勒(Gary Taylor)的《Reinventing Shakespeare》分析该现象如何塑造后世对莎士比亚的接受史。
同源词延伸:
bardolatry 是一个由"Bard"(吟游诗人)和"-latry"(崇拜)组合而成的合成词,专指对威廉·莎士比亚(William Shakespeare)的过度崇拜或偶像化。以下是详细解析:
这个词生动反映了莎士比亚在西方文学中的独特地位,同时也提醒人们以理性态度对待经典作品。若需更多例句或历史背景,可参考文学评论类资料。
tornadoAegeanalleyscriminallyeldingforedoomedmucedineobligationsplummetsrooflineWoolfMichael JordanSecretarial Scienceunpaid leaveairframeauthorisationbackfieldChuangcurrentlessendoseptumethnosemanticsforeshorteningfrothgallushigglehsianghualiteimporousmacrothermophytiamicromyeloblast