
英:/'əˈmʊər/ 美:/'əˈmʊr/
复数 amours
SAT
n. 恋情;偷情,奸情
n. (Amour)人名;(阿拉伯)奥马尔;(西、葡)阿穆尔;(法、坦桑)阿穆尔
With my love I'll amour you.
用我的爱,我将恋着你。
The moundsman has a transitory amour.
那个棒球投手和她有段短暂恋情。
I could not stand your abnormal amour.
我受不了你的不正常的爱。
Have you heard about his latest amour?
你听说他最近的事了吗?
We have less infantry and amour than the enemy.
我们的步兵和装甲兵均比敌军少。
n.|illicit intercourse;恋情;偷情,奸情
amour(发音:/əˈmʊər/)是一个源自法语的英语单词,核心含义指恋爱关系,尤其强调秘密的、热烈的或非法的恋情。其详细含义与用法如下:
核心定义:秘密或激情的恋情
"Amour" 最常指一段浪漫的恋爱关系,但这种关系通常带有秘密、禁忌或强烈激情的色彩。它描述的恋情可能是不被社会常规所接受的(如婚外情)、充满戏剧性的,或纯粹基于强烈肉欲吸引的。
来源:Oxford English Dictionary (OED) - https://www.oed.com/
词源与情感色彩
该词直接借自法语,原意为“爱”(love)。在英语中,它保留了法语词汇常带有的优雅、精致甚至些许挑逗性的意味。使用"amour"而非简单的"love affair"或"romance",往往暗示着这段关系的隐秘性、强烈激情或风流韵事的性质。
来源:Cambridge Dictionary - https://dictionary.cambridge.org/
文学与艺术中的使用
"Amour" 常见于文学、诗歌、音乐和影视作品中,用于描绘充满戏剧张力、命运纠葛或禁忌色彩的浪漫情节。它常唤起对浪漫主义时期爱情观的联想,强调情感的强烈与超越世俗束缚。
来源:莎士比亚作品分析(如《罗密欧与朱丽叶》中秘密恋情主题) - https://www.shakespeare.org.uk/
现代用法与细微差别
在现代英语中,"amour" 的使用相对正式或带有文学色彩。它有时也以轻松、戏谑的方式使用,指代不那么严肃的风流韵事。其复数形式 "amours" 可指一个人多段此类恋情。
来源:Merriam-Webster Dictionary - https://www.merriam-webster.com/
"Amour" 专指一种带有秘密性、强烈激情或禁忌色彩的恋爱关系,承载着源自法语的优雅与情感张力,常用于文学艺术语境或描述非传统恋情。
以下是关于单词“amour”的详细解释:
英语中的含义
He was enraged by the revelation of his past amours.(过去偷情之事被揭露,他勃然大怒。)
法语中的含义
如需更多例句或文化背景,可参考牛津词典或法语权威教材,3,。
delinquentjettisonwrothalasapproximatedblandlybrainedclamouringfaerieferricfrightfullyfrowhermiticinspectorsKitchenssightedApollo Programboard wagesdying forexcess capacityflowing concretegrade factorspitching momentsmall treesantivacuumblairmoritecuproferritedichlorobenzeneenergometryiodopropane