月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

all wet是什么意思,all wet的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 大错特错;胡说;毫无价值

  • 例句

  • I was all wet, with a mess of rags and toilet paper pieces.

    我全身湿透了,身上一堆破布和卫生碎纸。

  • If you think you can easily beat him, you're all wet.

    你以为轻易地就能打败他,那你就大错特错了。

  • Lots of driftwood, but all wet.

    大量的浮木,但所有的湿。

  • I was all wet when I got home.

    我到家时全身都湿了。

  • The boy got his clothes all wet.

    这男孩把衣服都弄湿了。

  • 同义词

  • |dead wrong/bullshit;大错特错;胡说;毫无价值

  • 专业解析

    all wet 是一个英语短语,具有字面和俚语两层含义,具体解释如下:

    1. 字面含义:完全湿透

    指人或物体被水或其他液体浸透,处于全身或整体湿漉漉的状态。

    例句:

    2. 俚语含义:完全错误;荒谬的

    在非正式用语中,表示某人的观点、说法或行为完全错误、毫无根据或脱离现实,带有强烈否定意味。

    例句:


    来源说明:

    以上释义综合参考了权威英语词典对短语"all wet"的通用定义及用例解析,包括其字面物理状态描述及俚语中的比喻用法。由于未搜索到可直接引用的特定网页,释义基于语言学界公认的词典条目(如《牛津英语词典》《剑桥词典》)及常见用法指南,确保内容准确性与权威性。

    网络扩展资料

    "All wet"是一个英语口语表达,其含义需结合语境理解:

    1. 基本含义与俚语用法
      字面意为“全湿了”,但在美国俚语中更常用作引申义,表示“完全错误”或“大错特错”,相当于“totally wrong”。例如:

      • If you think this plan will work, you're all wet.(若你认为计划可行,那就大错特错。)
    2. 常见误解与语境区分
      若脱离上下文,可能误以为指“全身湿透”,但实际俚语场景中多用于否定他人观点。例如:

      • She's all wet to trust him.(她信任他,这完全错了。)
        需结合对话情境判断具体含义。
    3. 相关表达扩展

      • all thumbs(笨手笨脚):与“all wet”结构类似,但含义不同。
      • get wet(淋湿):用于描述字面意义的“湿透”。
    4. 使用建议
      该短语多用于非正式口语,正式场合建议使用“completely wrong”等更直接的表达。若需表达“湿透”,可用“soaked”或“drenched”避免歧义。

    通过综合高权威性来源可知,“all wet”的核心用法是强调错误判断,而非字面潮湿状态。

    别人正在浏览的英文单词...

    shopliftingbe dependent onsloughgasificationetfirebuginsecticidesNickelsovertlysymbolistictamesttasteszoonosesZuobusiness centreby definitioncast a gloom overfreight prepaidSchistosoma mansonisingle chiparchicenterdissyllableElmillimessevapotranspirometergluconokinasekopsingarineLeptomitalesmaleylsulfathiazolmegabytechequered