
吃惊;对某事感到惊讶
If your back garden shed is cluttered with a broken lawnmower, rusty bicycles and a range of unused garden tools then prepare to be amazed.
如果你的后院仓库堆积着破旧的割草机、生锈的自行车以及一堆用不上的园艺工具,那么请准备好被惊艳吧。
The public is going to be amazed.
公众将会惊叹不已。
Repeat: Stick with the program.Prepare to be amazed.
重复一遍:坚持按计划行事,准备好接受惊喜吧!
You have done lots of magical things to be amazed at.
你做了很多神奇的事物感到惊讶。
It is truly a wonder of which we never cease to be amazed.
这当然就是一个奇迹,它让人如此的感叹。
|to be shocked/boggle at;吃惊;对某事感到惊讶
to be amazed 是一个动词短语,意为“感到非常惊讶、惊奇或震惊”。它描述了一种强烈的情绪反应,通常源于遇到超出预期、难以理解或极其出色的事物。其核心在于表达一种因意外、非凡或壮观而产生的深刻印象和情感冲击。
以下是其详细含义解析:
强烈的惊奇感 (Profound Surprise/Astonishment):
因非凡、卓越或美丽而赞叹 (Admiration/Wonder at the Extraordinary):
认知上的冲击 (Cognitive Impact):
情感上的深刻印象 (Deep Emotional Impression):
总结来说,“to be amazed” 表达的是一种因遭遇极其意外、非凡卓越、难以理解或壮观美丽的事物而产生的深度惊讶、强烈赞叹或认知震撼的情感状态。它强调反应的强度、深刻性和情感冲击力。
“to be amazed” 是一个动词短语,表示“感到惊讶、惊奇或震惊”,通常指因遇到出乎意料、非凡或令人印象深刻的事物而产生强烈的情感反应。
情感强度
这个词强调“强烈的惊讶感”,程度比“surprised”更深,常带有赞叹或难以置信的意味。例如:
She was amazed by the magician’s tricks.(她对魔术师的表演感到惊叹不已。)
被动状态
短语中的“amazed”是形容词化的过去分词,与“to be”连用,表示持续的状态。例如:
I am amazed at how fast he learned the language.(我对他学习语言的速度感到惊讶。)
常见搭配
They were amazed at the beauty of the sunset.
We were amazed that the project succeeded.
区分“amazed”与“amazing”:
“amazed”描述人的感受(被动),而“amazing”形容事物本身令人惊叹(主动)。
The view was amazing, so we were all amazed.(景色令人惊叹,因此我们都感到惊讶。)
避免过度使用:在正式写作中,可替换为更具体的词汇(如“astonished”或“awestruck”)以增强表达。
如果需要进一步了解词源或扩展用法,可以参考权威词典(如牛津词典)或语法指南。
【别人正在浏览】