
美:/'taɪd ʌp/
被占用的(東西等);脫不了身的;忙得不可開交的(人);綁紮了的;有關系的
We tied up alongside the quay.
我們把船停靠在碼頭邊上。
I'm tied up in a meeting until 3.
我開會直到3點鐘才能脫身。
He left his dog tied up to a tree.
他把狗拴在了樹上。
The gang tied up a security guard.
那群歹徒把一名保安人員捆綁起來。
He tied up the bag and took it outside.
他把袋子紮緊,然後拿到了外面。
"tied up" 是一個多義詞組,其含義需結合語境理解,主要包含以下三層含義:
1. 忙碌或被占用(形容詞短語)
表示某人因事務纏身無法分身,或某物處于被占用狀态。牛津詞典指出該用法常用于非正式場合,如:"She's tied up in meetings all morning"(她整個上午都在開會抽不開身)。劍橋詞典進一步補充,該詞組可引申為資源受限的狀态,如:"Our budget is tied up until next quarter"(我們的預算到下一季度才能解凍)。
2. 物理束縛(動詞短語過去式)
描述物體被系緊或人/動物被捆綁的物理狀态。柯林斯詞典強調其字面含義,如:"The boat was tied up at the dock"(船隻被系泊在碼頭)。該用法在航海術語中特指船隻停泊操作,美國海岸警衛隊操作手冊将其列為标準安全流程。
3. 法律/金融凍結(專業術語)
在金融領域指資金因法律程式暫時無法動用,如:"The inheritance money is tied up in probate court"(遺産資金因遺囑認證程式被凍結)。Investopedia将其定義為資産流動性受限狀态。法律語境下,《布萊克法律詞典》将其歸類為財産保全措施,需通過法院令解除。
“tied up” 是一個英語短語動詞的過去分詞形式,含義豐富,具體解釋如下:
如果有具體語境,可進一步分析其引申含義。
sidewaysthoughchampionnorroyalfortitudealertingBriamFrancaismegapixelmisconductPKCstarkeysymbolizationtauntedtimeliestball screwcadmium sulfidedeflection yokehepatitis b vaccinephased arraypioneer parksponge rubberbechanceblunderinglyChionanthusclackcyclohydrasecycloramicmolybdenum