
英:/'ˈʃɔːtnəs/ 美:/'ˈʃɔːrtnəs/
n. 不足;簡略
The shortness of the lease means it is difficult to find suitable rental housing.
租期短意味着很難找到合適的出租房。
Please forgive my child's shortness.
請原諒我孩子的唐突。
People in the disaster area are now facing shortness of food.
災區人們此刻面臨糧食短缺的問題。
Other signs of angina are nausea, sweating, feeling faint and shortness of breath.
心絞痛的其他征兆是惡心、出汗、感覺虛弱暈眩和氣短。
She suffered from shortness of breath.
她患有氣急的毛病。
She felt shortness of breath.
她覺得呼吸困難。
Even the shortness of life is not the reason.
即使人生短暫,時間也不能成為那樣的措辭。
Doctor: Well, your main trouble is shortness of breath?
醫生:好,你的主要問題是呼吸困難嗎?
shortness of breath
氣促;呼吸淺短
n.|insufficient/short of/lack/scarcity;不足;簡略
"shortness"是名詞形式,主要包含以下三層核心含義:
物理長度的不足 指物體或空間在長度、高度或持續時間上的缺乏。例如"The shortness of the bed made it uncomfortable"(牛津英語詞典,2023版)。該詞常與具體測量相關聯,體現物質層面的局限性。
醫學領域的特殊指代 在呼吸系統疾病中特指"shortness of breath"(呼吸困難),被美國胸科學會定義為"異常或不適的呼吸感",屬于慢性阻塞性肺病、哮喘等疾病的典型症狀(美國國立衛生研究院,2024年臨床指南)。這種用法具有明确的臨床診斷價值。
抽象概念的具象表達 用于描述非物理屬性的欠缺,如時間的短暫(shortness of meeting)、言語的簡略(shortness of reply),或性格的急躁(shortness of temper)。劍橋詞典(2023更新版)指出這類用法常帶有情感色彩,反映主觀認知判斷。
該詞源自古英語"sceort",經過中古英語演變形成當前形态,其詞根與"剪切"動作相關,暗示着被截斷或縮減的本質特征(詞源線上詞典,2025年詞條修訂)。現代英語中既保留具體維度測量功能,又發展出豐富的隱喻用法,成為跨領域的高頻詞彙。
“Shortness”是形容詞“short”的名詞形式,主要含義為“短缺、不足或短暫的狀态”,具體解釋如下:
指物體在空間維度上的不足,如:
描述時間跨度小或持續時間不足:
表示資源、能力等未達到所需标準:
指表達方式過于簡潔,甚至顯得唐突:
根據具體語境選擇合適釋義。若涉及專業領域(如醫學),需結合更多背景信息判斷。
loyaltyconceptwaxquerulousbacksetparkatwingedockedfinalityFlavoredharanguedJSPSchwartzshingledSyriantotebearing lubricationheir apparentrelated datasoda solutionsophisticated technologywith the purpose ofDeinotheriidaeextgastroenterotomyisomeremelagabbromercantilismmetronymiclearnedly