
以一種轉彎抹角的方式
Freedom of speech is being realized in a roundabout way.
************正在以一種迂回的方式實現。
We made a little fuss in a roundabout way.
我們拐彎抹角地發了點牢騷。
He said that in a roundabout way.
他拐彎抹角地說的。
I say nothing in a roundabout way.
我用轉彎抹角的方式保持沉默。
He always talks in a roundabout way.
他總是拐彎抹角地說話。
"in a roundabout way" 是一個英語短語,主要用于表達間接的、迂回的或拐彎抹角的方式。以下是詳細解析:
間接表達
指不直接說明意圖,而是通過迂回、委婉的方式傳達信息。例如:
He told me in a roundabout way that he needed help.(他拐彎抹角地告訴我他需要幫助)
字面意義與引申義
類型 | 詞彙 | 區别說明 |
---|---|---|
近義詞 | indirectly | 更中性,可用于正式場景 |
circuitously | 更書面化,強調路徑的迂回 | |
反義詞 | directly | 直截了當 |
straightforwardly | 強調坦率,無保留 |
如需更多例句或語法擴展,可參考等來源。
單詞"in a roundabout way"意思是“迂回地,拐彎抹角地”。
"in a roundabout way"通常用于口語或書面語中,表示回答問題或解釋問題時,采用迂回、拐彎抹角的方式,而不是直接回答或解釋。
【别人正在浏覽】