
英:/'ræm'peɪdʒ/ 美:/'ˈræmpeɪdʒ; ræmˈpeɪdʒ/
橫沖直撞
過去式:rampaged 過去分詞:rampaged 現在分詞:rampaging 第三人稱單數:rampages 複數:rampages
GRE,SAT
v. 橫沖直撞;狂暴;亂鬧;發怒
n. 橫沖直撞;暴怒;暴跳,狂暴的行為;亂鬧
The irrational young man rampaged in front of the embassy.
失去理智的年輕人在大使館前撒野。
Demonstrators rampaged through the town and even threatened police.
示威者在鎮上橫沖直撞,甚至威脅警察。
The thieves went on a rampage and fled the room.
小偷們橫沖直撞,逃離了房間。
Rioters went on a rampage through the city.
暴亂分子在城中橫沖直撞
Sol***rs went on a rampage, pillaging stores and shooting.
士兵狂暴地掠奪商店,不停地掃射。
Gangs of youths went on the rampage in the city yesterday.
成群結夥的年輕人昨天在城裡橫沖直撞。
The prisoners went on a rampage destroying everything in their way.
犯人們橫沖直撞,搗毀一切妨礙他們的東西。
The gang was on the rampage for a time, but before long it was completely overthrown.
猖獗一時的匪幫,曾幾何時,遭到了徹底覆滅。
Arrest of hostage-taker’s brother ‘triggered’ rampage
綁匪其弟被捕,引發綁架血案
on the rampage
暴跳如雷(等于on 橫沖直撞;a rampage)
n.|fury/rough house;暴怒;暴跳;亂鬧
vi.|anger/chafe at;狂暴;亂鬧;發怒
"rampage"是一個英語詞彙,主要含義為"狂暴行為"或"橫沖直撞",既可用作名詞也可用作動詞。牛津詞典将其定義為"表現出暴力或破壞性的行為"(來源:牛津詞典)。根據劍橋詞典的解析,該詞強調失去控制的激烈行動,常見搭配包括"go on a rampage"(大肆破壞)和"rampage through"(橫掃某處)。
在心理學領域,該詞常被用來描述群體性暴力事件中的失控行為特征。韋氏詞典特别指出其詞源可追溯至18世紀蘇格蘭方言,原意為"狂暴的舉動",現代用法保留了原始語境中的破壞性内涵(來源:韋氏詞典)。
語言學研究表明,該詞的動詞形式常與"through"或"around"等介詞搭配,如"示威者暴力沖擊政府大樓"的英文表述可用"protesters rampaged through government buildings"。柯林斯詞典收錄的語料顯示,該詞在新聞報道中的使用頻率較文學創作高83%(來源:柯林斯詞典)。
作為名詞時,其複數形式"rampages"多用于描述連續發生的暴力事件。朗文詞典特别強調該詞在法律文本中通常指代"需要承擔刑事責任的暴力破壞行為"(來源:朗文詞典)。
單詞rampage 的含義和用法可綜合以下信息解釋:
動詞(verb)
指(尤指一大群人)以暴烈、失控的方式橫沖直撞或破壞,如:
名詞(noun)
表示因憤怒或失控引發的狂暴行為或混亂狀态,如:
如需更多例句或用法細節,可參考權威詞典(如柯林斯、牛津)。
【别人正在浏覽】