
GRE,SAT
vi. (長時間)唠叨,空談(prate 的過去式和過去分詞)
She prated of the good old days.
喋喋不休地談過去的好日子。
"prated"是動詞"prate"的過去式和過去分詞形式,主要表示"喋喋不休地說瑣碎或無關緊要的話"或"自誇地談論"。該詞源自古英語和中世紀荷蘭語的"praten",最早可追溯至15世紀。
在語言學權威著作《牛津英語詞典》中,"prate"被定義為"以輕率或無聊的方式長時間談論"(Oxford English Dictionary, 2023版)。例如:"He prated about his achievements for hours without realizing the audience's boredom"(他滔滔不絕地談論自己的成就數小時,未察覺聽衆的厭倦)。
該詞在文學作品中常用于刻畫負面形象。英國作家簡·奧斯汀在小說《傲慢與偏見》中曾用"prating"形容膚淺的社交對話,突顯了詞語的貶義色彩。現代英語中,該詞多用于正式文體或文學創作,日常口語中更常使用"babble"或"ramble"等替代詞。
詞性變化包含:
根據多個權威詞典的解釋,“prated”是動詞“prate”的過去式和過去分詞形式,具體含義及用法如下:
核心含義
“prate”指以瑣碎、無意義或自誇的方式長時間說話,帶有貶義色彩,常譯為“唠叨、啰唆、喋喋不休”。該詞帶有古舊用語(archaic)的特點,現代英語中較少使用。
詞性及發音
同義詞與反義詞
語境特征
"He prated on about his achievements, but no one was impressed."
(他喋喋不休地吹噓自己的成就,但無人理會。)
"If the hen does not prate, she will not lay."
(母雞不唠叨不下蛋。——諺語)
使用建議
由于“prate”屬于古舊詞彙,現代英語中更常用ramble或babble替代。在正式寫作或文學作品中,可用其傳遞諷刺或幽默效果。
“Prated”表示以無意義或冗長的方式說話,隱含負面評價。雖然該詞已不常見,但在理解古典文學或特定語境時仍需掌握其含義。如需更現代的表達,建議使用同義詞替換。
advicemudnationwideglitterpreyentréeaerationgreenismjocosityNaokiOPresultedwhereateven keelimpulsive noisemutual trustreciprocal crossyouth cultureapachitecoageldecrustationglutamylgrossularhomodynehydrofinishhydroxybenzenehydropolypinexplosivemacrocinematographymetrocystosis