
正在增加
正在增加,正在增長
Homelessness is on the increase in many cities.
許多城市裡無家可歸者正在增加
With China's development and prosperity, the demand for Mandarin lessons is on the increase.
隨着中國的發展和繁榮,學習漢語的需求也在增加。
Mugging is on the increase.
搶劫犯罪呈上升趨勢。
Crime is on the increase.
犯罪活動日益猖獗。
Drink-drive deaths are on the increase again.
酒後駕駛引起的死亡再次上升。
Armed robbery and abduction have been on the increase countrywide.
持械搶劫和誘拐案件已在全國都有所上升。
"on the increase" 是一個英語短語,表示某事物在數量、程度或頻率上呈現持續增長的趨勢。它通常用于描述中性或負面現象的增加(如犯罪率、成本等),但也可用于客觀描述增長趨勢。
具體解析:
字面含義
介詞短語中,核心詞是 increase(增加),搭配 on the 構成固定表達,字面理解為"處于增長中"。
使用場景
常見于新聞報道、數據分析或學術讨論中,例如:
語法特征
同義替換
可用"rising", "growing", "escalating" 或短語"going up"替換,但語境略有不同:
反義表達
"on the decrease"(在減少)、"declining"(下降中)
注意:該短語多用于正式語境,口語中更常用"going up"。其隱含的時間跨度通常較長,不適用于描述短暫波動。
該詞組表示某種事物正在增加,越來越普遍或更加頻繁。
該詞組通常用于描述某種趨勢,現象或狀況正在變得更加普遍或更加頻繁。可以和具體的數量或統計數據一起使用,以更具體地描述增長趨勢。
該詞組的含義與“increasing”或“growing”相似,但更加強調趨勢的發展和擴大。它有時也可以用于描述一些負面的趨勢或現象,如犯罪率的上升或城市污染的加劇。
【别人正在浏覽】