nonassignable是什麼意思,nonassignable的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
不可轉讓
例句
Such letter of credit shall be nonassignable.
該信用證不可轉讓。
網絡擴展資料
nonassignable 是一個形容詞,主要用于法律、合同或正式文本中,表示某事物“不可分配、不可轉讓或不可指派”的特性。以下是詳細解釋:
-
核心含義
該詞由前綴non-(表示否定)和assignable(可分配的)構成,字面意為“不能被分配或轉讓的”。在法律或商業場景中,常指權利、義務、財産等無法被轉移給第三方()。
-
應用場景
- 合同條款:例如“nonassignable rights”(不可轉讓的權利),表示籤約方不得将權益轉讓他人。
- 知識産權:某些專利或版權可能被标注為不可轉讓,需經原創者同意。
- 責任歸屬:如“nonassignable liability”(不可推卸的責任),強調責任必須由特定主體承擔。
-
近義詞與反義詞
- 近義詞:non-transferable(不可轉讓的)、inalienable(不可剝奪的)。
- 反義詞:assignable(可分配的)、transferable(可轉讓的)。
-
注意事項
該詞多用于正式文本,日常口語中較少出現。若需表達類似含義,可根據語境替換為更通俗的表述,如“不能轉給他人”。
如需查看更多例句或詞态變化,可參考相關法律詞典或專業術語庫(來源:)。
網絡擴展資料二
單詞"nonassignable"表示無法轉讓的,無法分配的,無法指定的等意思。該詞通常用于法律和商業文件中。
例句
- The license is nonassignable and nontransferable without the prior written consent of the licensor. (該許可證未經許可方事先書面同意不得轉讓和轉移。)
- The employee's rights to the company's benefits are nonassignable to any third party. (雇員對公司福利的權利不可轉讓給任何第三方。)
用法
"nonassignable"常用于描述某些合同、協議、許可證和權利等無法轉讓的情況。該詞一般作為定語來修飾名詞。
解釋
"nonassignable"的詞根是"assign",意為分配、指定、轉讓。加上前綴"non-",則表示否定、不可的含義。
近義詞
- nontransferable (不可轉讓的)
- nonnegotiable (不可議付的)
- inalienable (不可剝奪的)
反義詞
- assignable (可轉讓的)
- transferable (可轉移的)
- negotiable (可議付的)
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】