in league with是什麼意思,in league with的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
和…聯合;與…勾結
例句
There is no evidence that the broker was in league with the fraudulent vendor.
沒有代理人和奸商相勾結的證據。
They are in league with each other.
他們是通同一氣的。
You are in league with me.
你們與我聯盟。
King: Sabotage! You were in league with the prince all along!
國王:陰謀破壞!從一開始你就和王子是一夥的!
同義詞
|in collaboration with/in collusion with;和…聯合;與…勾結
專業解析
in league with 是一個英語習語,表示“與…勾結”、“與…聯盟”或“與…串通一氣”的意思。它通常描述兩個或更多方(個人、團體、組織、國家等)為了一個共同的目的(尤其是指不正當、秘密或有害的目的)而聯合或合作。這個短語帶有負面或貶義的意味,暗示這種合作是秘密的、不道德的或對他人不利的。
詳細解釋:
-
核心含義:合作或聯盟
- 字面上,“league” 指聯盟或同盟。因此,“in league with” 最基本的意思是“與…結盟”或“與…聯合”。
- 例如:Several small countries were in league with each other to form a trading bloc. (幾個小國相互結盟組成一個貿易集團。) —— 這個中性用法相對少見。
-
主要用法:帶有負面含義的合作
- 該短語最常用且最突出的含義是指不正當、秘密或有害的合作。
- 它強調合作的各方是共謀者,共同策劃或實施一些通常被視為錯誤、非法、背叛或有害的事情。
- 例如:
- The corrupt official was found to be in league with organized crime. (這名腐敗官員被發現與有組織犯罪集團勾結。) [來源:常見于新聞報道和犯罪題材作品]
- Some believe that powerful corporations are in league with the government to suppress dissent. (一些人認為強大的公司正與政府勾結以壓制異議。) [來源:政治評論和社會分析]
- He suspected his rivals were in league with each other to sabotage his business. (他懷疑他的競争對手們相互勾結破壞他的生意。) [來源:商業競争描述]
-
關鍵特征:
- 秘密性/隱蔽性: 這種合作往往是隱蔽的,不為外人所知,或者至少意圖隱藏其真實目的。
- 共同目标(負面): 各方聯合是為了實現一個對他人或第三方不利的目标(如欺詐、破壞、颠覆、非法獲利等)。
- 貶義色彩: 使用這個短語本身就暗示說話者認為這種合作是不光彩、不道德或有害的。
來源參考:
- 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary - OED):作為英語語言最權威的記錄之一,OED 會收錄該短語并詳細解釋其曆史演變和含義,尤其會強調其常用于表示秘密或有害的聯合。 (可訪問牛津大學出版社官網或其線上詞典服務,如 Oxford Languages)
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary):提供清晰的定義和例句,明确标注其含義為“working together secretly, especially in order to do something bad”。 (可訪問劍橋詞典官網)
- 柯林斯詞典 (Collins Dictionary):同樣定義其為“collaborating or conspiring together”,并指出常用于表示“for a harmful purpose”。 (可訪問柯林斯詞典官網)
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary):定義為“in regular cooperation or close association especially for a harmful purpose”。 (可訪問韋氏詞典官網)
“In league with” 的核心意思是“與…聯合或合作”,但其最常用且最顯著的含義是指為了不正當、秘密或有害的目的而進行的勾結或串通。它帶有強烈的負面或貶義色彩,暗示這種合作是隱蔽的、不道德的,并且通常對他人構成威脅或損害。在理解和使用這個短語時,其隱含的負面含義至關重要。
網絡擴展資料
“in league with”是一個英語短語,其核心含義為“與…勾結、串通或聯合”,通常帶有貶義色彩,暗示雙方為不正當目的合作。以下是詳細解析:
1. 基本含義與用法
- 核心釋義:指兩個或多個主體(人或組織)秘密聯合,常涉及不道德、非法或損害他人利益的行為。
- 常見搭配:後接人或組織,如“in league with criminals”(與罪犯勾結)。
- 詞性:副詞短語,多作表語或狀語,例如:
The corrupt official was in league with the mafia.(腐敗官員與黑手黨勾結)。
2. 語境與情感色彩
- 負面含義:多用于描述陰謀、犯罪或背叛行為,如“密謀對付他人”或“串通欺詐”。
例句:The police suspected the clerk was in league with the robbers.
- 中性用法(較少見):偶爾可表示單純合作,但需結合上下文判斷。
3. 同義與反義表達
- 同義詞組:
- conspire with(共謀)
- collude with(串通)
- collaborate with(合作,中性或貶義)
- 反義表達:
- oppose(反對)
- act independently(獨立行動)
4. 發音與詞源
- 發音:英式 /ɪn liːɡ wɪð/,美式 /ɪn liɡ wɪð/。
- 詞源:源自“league”(聯盟),原指正式同盟,後衍生出貶義用法。
5. 學習建議
- 注意語境:實際使用中需根據上下文判斷是否為貶義。
- 擴展學習:對比“ally with”(中性合作)與“in league with”(貶義勾結)的差異。
如需更多例句或權威解釋,可參考新東方詞典或愛問教育的詳細内容。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】