
大風,八級風
Every time fresh gale comes, day of yellow sanded block, fresh gale is in wind city agitate is whirly, as set up wild shrieks and howls, make a person creepy, Devil city get a name because of this.
每當大風到來,黃沙遮天,大風在風城裡激蕩回旋,如同鬼哭狼嚎,令人毛骨悚然,“魔鬼城”因此而得名。
|heavy wind/strong wind;大風,八級風
"Fresh gale"是航海和氣象學中使用的專業術語,指代蒲福風級(Beaufort Scale)中的8級風力。根據英國氣象局(Met Office)的定義,該等級風力對應的持續風速為34-40節(約63-74公裡/小時),其特征表現為:中等體型樹木的枝幹持續擺動,行走時明顯受阻;海面會形成高達5.5米的白頭浪,浪峰破裂形成水霧。
美國國家氣象局(NWS)進一步指出,這種強度的風力屬于"大風警報(Gale Warning)"的發布标準範疇,可能對小型船隻和戶外建築造成結構性損壞。在航空領域,國際民航組織(ICAO)将其歸類為可能影響飛機起降的臨界氣象條件,特别是對輕型航空器而言。
該術語源自19世紀英國海軍将領弗朗西斯·蒲福創建的标準化風力描述體系,現已成為國際通用的氣象觀測标準。世界氣象組織(WMO)最新版《技術規範》中明确規定,fresh gale的測量需通過風速儀在10米高度處進行10分鐘持續觀測。
根據多來源的信息,"fresh gale" 是一個氣象學術語,具體含義如下:
定義與等級
"fresh gale" 在蒲福風級(Beaufort scale)中屬于8級風,是介于強風(strong breeze)和烈風(strong gale)之間的風力等級。該術語多用于航海或氣象預報,描述風速較高的自然現象。
風速範圍
實際影響
這類風力可導緻小樹枝折斷、行走阻力明顯增大,海上會形成較高浪峰和浪花帶,對中小型船舶航行有一定風險。
詞語構成解析
應用場景
常見于航海日志、氣象預警和文學描寫,例如的例句:"There's going to be a fresh gale tomorrow."(明日将有八級強風)。
如需了解更詳細的風力分級标準,可參考蒲福風級表或氣象專業資料。
counselorarrivingculminatingdonatedglasshouseInezpresidentialrapssnarlingspermarydialogue boxferris wheelmolecular distillationsurface resistivitytechnological innovationwell trainedARAathetoticavowedlybipotentialcabalisticCampodeidaecerebroscopychivalriccnemidiumfichegonagragrinderyhypertoxicitymicrococcin