
英:/'ɪkˈspaɪəd/ 美:/'ɪkˈspaɪərd/
CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,GMAT,商務英語
adj. 過期的;失效的
v. 期滿;失效;(人)死亡;呼(氣)(expire 的過去式和過去分詞)
I was having trouble logging into my email. I think I was using an expired password.
我登不進我的郵箱。應該是用了個過期的老密碼。
His visitor's visa expired.
他的訪問簽證過期了。
He had lived illegally in the United States for five years after his visitor's visa expired.
訪問簽證到期後他在美國非法居住了5年。
The whole family lived by the expired cans.
全家人靠過期的罐頭生活。
The period of validity of the agreement has expired.
本協議的有效期已過。
I was on a three-year contract that expired last week.
我籤訂的三年期合同已于上周期滿。
adj.|overdue/past-due;過期的;失效的
expired 是一個形容詞,主要描述某事物因超過其預設的有效期限而不再有效、合法或可用的狀态。其核心含義圍繞“期限結束”展開,強調事物因時間流逝而失去原有功能或效力。
以下是其詳細含義與典型應用場景:
有效期結束,不再有效: 這是最常見的意思。指證件、協議、許可、優惠券、訂閱服務等因超過标明的截止日期而失效。
例如:他的駕駛執照已經expired,需要盡快更新。(來源:牛津詞典)
例如:這張優惠券昨天expired了,不能再使用。
(食品、藥品)過期,變質: 指食品、飲料、藥品等超過了包裝上标注的“最佳食用日期”或“有效期”,可能不再安全食用或失去應有藥效。
例如:檢查一下牛奶的保質期,别喝了expired的。(來源:韋氏詞典)
例如:服用expired的藥物可能存在風險。
(合約、期限)屆滿,終止: 指合同、租約、保險單等約定的有效時間段已經結束。
例如:我們的租房合同下個月就expired了。(來源:劍橋詞典)
例如:該政策在expired後自動失效。
(空氣)呼出: 在生理學或醫學語境中,指呼出氣體。
例如:測量expired空氣中的二氧化碳含量。(來源:柯林斯詞典)
核心要點
ended
(結束)或 finished
(完成)相比,expired
更強調因期限屆滿而導緻的失效,常帶有法律、安全或功能上的後果(如證件無效、食物不安全)。權威來源參考:
expired
的定義強調“(文件、協議或權利)不再有效,因為其允許的期限已結束”。"Expired" 是動詞 "expire" 的過去式和過去分詞形式,核心含義是「到期;失效;終止」。以下是其詳細解釋及用法:
如果需進一步了解法律或商業場景中的特殊用法,建議查閱專業詞典或上下文資料。
firemanacutenemesisplagiarismallocatingarenaceouscrumblingDIPSfirestorminforminglymphocytesMaradaPaddysedimentedWestcottair sacbarium mealcausal factorin terror ofoil lubricantPhilosophy of Religionunaware ofwithout further adocronydeuterauxindiamondworkenfranchisementgastrodermislodgermetagranulocyte