
瓜分;分割;分配
How shall we divide up the work?
我們怎麼分工呢?
The idea is to divide up the country into four sectors.
該觀點是将國家一分為四。
The aim was to divide up the business, give everyone an equal stake in its future.
目的是将生意均分,讓每個人在未來都有相等的股份。
Would you divide up the cake?
可以幫我分一下蛋糕嗎?
How shall we divide up the profits?
我們如何分配利潤?
|segment/carve up;瓜分;分割;分配
“divide up”是一個英語動詞短語,主要含義為“将某物分成若幹部分進行分配或分割”。其核心用法可分為三類:
物理分割
指将整體切分為多個部分,例如将蛋糕切成塊。牛津詞典将其解釋為“split or separate into parts”。在數學中,該短語可描述對數字或幾何圖形的等分操作,例如将圓形分為六等份。
資源分配
常用于經濟和管理場景,表示對資源的系統性分配。劍橋詞典指出其包含“根據特定規則分配”的語義。典型用例包括遺産分割、團隊任務分工,或企業将年度預算分配給不同部門。
群體劃分
在社會學領域,該短語可描述人群的分組,如将學生按興趣分組進行課題研究。這種用法強調根據特定标準創建子集的過程,韋氏詞典特别标注其包含“創建有區分度的子集”的引申義。
該短語的語法結構具有靈活性,既可用作及物動詞(divide something up),也可搭配不同介詞形成短語動詞(divide up into groups)。使用時需注意語境差異:在正式文件中多指精确分配,而在日常對話中可能泛指粗略劃分。
“Divide up” 是一個動詞短語,表示将某物(如物品、資源、區域等)分成若幹部分或分配給不同的人或群體。以下是詳細解析:
分割實物
例如:将蛋糕、土地或財産分成多份。
例句:They divided up the cakeamong the children. (他們把蛋糕分給孩子們。)
分配資源或責任
例如:分攤費用、任務或時間。
例句:We need to divide up the workloadbetween the team members. (我們需要在團隊成員間分配工作量。)
抽象概念的分割
例如:分散注意力、劃分時間段等。
例句:The project was divided up into three phases. (項目被分成三個階段。)
Divide vs. Divide up
對比:
- The river divides the city. (河流将城市分隔開。)
- They divided up the inheritance. (他們分配了遺産。)
例句:The committee is divided up on this issue. (***在這個問題上意見不一。)
如果需要更多例句或語法細節,可以參考英語學習詞典(如牛津或劍橋詞典)的條目。
【别人正在浏覽】