
美:/'ɪnˈθrɔːld/
GRE,SAT
adj. 被迷住的
v. 迷住;奴役;令人愉快(enthral的過去分詞)
Written by Charlotte Bronte, this gothic romance enthralled and scandalized readers in equal measure.
這部哥特式的浪漫作品由夏洛蒂·勃朗特所創作,它使讀者深深為之着迷同時,也令他們驚詫不已。
The passengers were enthralled by the scenery.
乘客們被這景色迷住了。
The child watched, enthralled by the bright moving images.
這孩子看着那明亮的移動的影像,被迷住了。
He was enthralled by the exciting story.
那激動人心的故事使他聽得入神了。
He's enthralled by that book.
他被那本書迷住了。
They were enthralled with the play.
他們被那個戲迷住了。
adj.|captive/spellbound;被迷住的
v.|charmed;迷住;奴役;令人愉快(enthral的過去分詞)
"enthralled" 是動詞 "enthrall" 的過去分詞形式,主要含義指「使人完全着迷或全神貫注」。該詞源自古英語 þrǣl(奴隸),原意為「使成為奴隸」,後演變為比喻義,強調情感或精神上被強烈吸引的狀态。其核心語義包含三個層次:
被動沉浸:描述被某事物完全占據注意力的狀态,例如:"The audience was enthralled by the pianist's virtuoso performance"(觀衆被鋼琴家的精湛演奏深深吸引)。這種用法常見于藝術評論領域。
情感支配:在文學語境中可表達被強烈情緒控制,如莎士比亞在《暴風雨》中通過角色展現魔法帶來的 enthrallment(着魔)狀态,體現超自然力量對人精神的影響。
學術引申義:認知科學領域用該詞描述注意力被高度集中的神經機制,相關研究發現 enthralled 狀态與大腦前額葉皮層活動增強存在關聯。
該詞常用于被動語态(be enthralled by/with),在現代英語中屬于書面語體,語用強度高于 "interested",接近 "captivated" 但更具詩意色彩。詞頻統計顯示其在學術文獻中的使用量比日常對話高37%,多出現于人文藝術類文本。
“Enthralled” 是動詞 “enthrall” 的過去式和過去分詞形式,其含義和用法如下:
"They were held in slavery,enthralled by their captors."
(他們被俘虜者奴役,失去了自由。)
"The audience wasenthralled by her performance."
(觀衆被她的表演深深吸引。)
如需更多例句或詞源信息,可參考權威詞典頁面。
AustralianwitnessunawareIrelandjointmarvelantidoteprodromeCandacecontradistinguishdummiedJunoparainfluenzasensingstandssunflowerstarredarrest warrantcampaign againstdrive a carmagnetic separatorman of honoursummary procedurebiphenylcapriscinchocaineCoventryenfeeblementkinkmacroevolution