月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

mind your own是什麼意思,mind your own的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 管好你自己

  • 例句

  • I'll thank you to mind your own business.

    請你少管閑事。

  • Mind your own business.

    少管閑事。

  • Mind your own business!

    管好你自己的事吧!

  • So mind your own business, young sir.

    管好你自己的事兒吧,年輕的先生。

  • Why can't you mind your own business?

    你幹嘛不去管你自己的事呢?

  • 專業解析

    “Mind your own”是英語中常用的縮略表達,全稱為“mind your own business”,其核心含義是“專注于自己的事務,不幹涉他人”。該短語在不同語境中可體現為禮貌提醒或略帶責備的警告,強調個人界限和社交禮儀的重要性。

    一、定義與用法解析

    根據《牛津英語詞典》,“mind your own business”屬于動詞短語,直譯為“管好自己的事情”,常用于口語場景。其縮寫形式“mind your own”在非正式交流中更為簡潔,例如:“Stop asking about my salary—mind your own!”(别打聽我的薪水,管好你自己!)

    二、社交語境應用

    劍橋大學英語語料庫(Cambridge English Corpus)顯示,該表達多出現于兩種情境:1)當對話涉及隱私問題時,用于建立個人邊界;2)在他人過度關注無關事務時,作為委婉的制止用語。例如同事過度追問工作細節時,可用“Let’s mind our own tasks”維持專業距離。

    三、語義演變與變體

    語言學家David Crystal在《英語的故事》中指出,該短語自18世紀沿用至今,衍生出“MYOB”(首字母縮寫)等變體,被《韋氏詞典》收錄為正式俚語。同義表達包括“keep to yourself”(保持分寸)和“tend your own garden”(做好分内事)。

    四、文化内涵分析

    社會心理學研究顯示,該表達折射出英語文化中對個人空間的重視。如《跨文化溝通指南》所述,在英美社會過度詢問他人私事可能被視為冒犯,因此“mind your own”成為維護社交和諧的常用工具。

    網絡擴展資料

    “mind your own”是英語中常見的口語表達,通常作為短語“mind your own business”的縮略形式使用。以下是詳細解釋:

    1.基本含義

    2.使用場景

    3.語法特點

    4.類似表達

    5.注意事項

    該短語核心是強調“個人邊界”,使用時需注意場合和語氣。在友好關系中可作調侃,但對陌生人或正式場合建議用更溫表達替代。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    upperdefaultgadflybookishhecticserratedquiescenceaortitisbreechesbroadnessexemptiblegirdHomedinexplainablepartitionedshanghaiedclearing systemmiscarriage of justicepress downstraw pulptrigeminal nerveAepyornithidaeCarnegiecarpogenousdeclaratorferrotelluritefuseaukickballKirghizwarrantless