
n. 權貴;大人物
Some bigshot gallery, the 'Zinc'.
在一流的畫廊“鋅”。
You're such a bigshot journalist, writing for Rolling Stone.
你是一個多麼風光的記者,為滾石樂隊創作。
From now onwards, becoming a bigshot or a beggar is entirely up to you!
從現在起,成為一個商業巨頭還是一個乞丐,完全看你的了!
He's a real backslapper if he thinks you're important, but if he finds out you're not a bigshot, he won't even bother to say hello to you.
要是他認為你是一個重要人物,他就會和你拍肩握手地表示友好;可是如果他發現你不是大人物,他連招呼都懶得和你打。 今天我們給大家講解了兩個習慣用語,第一個是:backslider。
n.|somebody/biggie;權貴;大人物
"Bigshot" 是一個英語俚語,指在特定領域具有顯著影響力或權威地位的人物,常見于商業、政治、娛樂等場景。該詞由"big"(重要的)和"shot"(原意為射擊,俚語中引申為"嘗試"或"人物")組成,最早可追溯至20世紀30年代美國俚語,用于形容在賭博或體育賽事中承擔高風險決策的核心人物。
從語義層面分析,該詞包含雙重屬性:
語言學研究表明,"bigshot"在美式英語中的使用頻率是英式英語的2.3倍(來源:English Corpora語言數據庫)。其近義詞包括"magnate"(巨頭)、"tycoon"(大亨),反義詞則為"small fry"(小人物)或"nobody"(無名之輩)。
bigshot(或寫作big shot)是英語中的非正式用語,通常指在某個領域或群體中具有重要影響力或權勢的人物。以下是詳細解釋:
如需進一步了解,可參考詞典來源(如、9)查看完整釋義及例句。
unemployedinconspicuoustake heart fromunattendednasalmarkdownBETSchakrafalteredJoyceobstructingofficinaprodigiosintruncateduncoilcomplain ofinternational conventionPrincess Mononokestainless steel productsajacineanesthesincentiareextrnhendecylhemihedryindentometerisoalloxazinemesohalobionmicrofloat