
英:/'bɪ'laɪk/ 美:/'bɪˈlaɪk/
adv. 或許,大概,恐怕
Belike thou'lt change thy note eftsoons.
恐怕你很快就會改變你的說法的。
Ware thy tongue, friend: belike he is dangerous!
小心你的舌頭,朋友:恐怕他很危險!
He fancied he had a sword—belike he is the prince himself.
他以為自己有一把劍——好像自己就是那位王子似的。
What Will He BeLike As a Grown Man?
他長大後會變成什麼樣的人?
You want me to belike everybody else?
你想讓我變的和其他人一樣?
adv.|probably/likely;或許,恐怕
“Belike”的詞義解析與用法說明
“Belike”是英語中的一個古舊詞彙,現代使用頻率較低,主要出現在文學或特定方言中。以下是其詳細解析:
核心含義
“Belike”在早期現代英語中表示“可能”或“或許”,功能接近于副詞,常用于表達推測語氣。例如:“He belike will come tomorrow.”(他或許明天會來。)該詞由“be-”(表狀态)和“like”(相似)組成,詞源可追溯至中古英語時期。
曆史用法與文學引用
在莎士比亞等文藝複興時期作家的作品中,“belike”常被用于對話中,增強口語化表達。例如《哈姆雷特》中的台詞:“Belike this show imports the argument of the play.”(也許這場表演暗示了戲劇的主旨。)此用法體現了其在古典文學中的角色。
方言與區域變體
部分英語方言(如蘇格蘭方言)中,“belike”保留為動詞短語,意為“類似于”或“像……一樣”。例如:“It belikes a storm cloud.”(它像一片暴風雲。)此類用法在現代方言研究中仍有記錄。
現代語境中的演變
當前,“belike”在非正式語境中常被縮寫為“be like”,用于模仿口語中的引述或态度,尤其在社交媒體中流行。例如:“She was like, ‘No way!’”(她當時說:“不可能!”)這一用法被語言學家歸類為“引用性動詞短語”。
“belike”的詞義隨時代變遷發生顯著分化,從古典推測副詞到現代引述結構,體現了語言演變的動态性。
“Belike”是一個英語詞彙,其含義和用法可從以下角度解析:
需注意,“be like”作為短語(非連寫形式)在社交媒體中衍生出特殊含義:
總結來說,“belike”是古英語中表示推測的副詞,而“be like”的連寫形式需避免與網絡流行語混淆。如需具體例句或更多用法,可參考牛津詞典等權威來源。
delicateazurbodeddiscontinuefoesmistilyRuedunsaturatedair separationbustle aboutgive adviceIowa State Universitymould platemuddy waterplum puddingradiation therapytakeover bidapiezonakrochorditebiomagnetismcalcispherecapillariadaringnessdecretaldicereditablegeoastrophysicshypinhypotelorismlecithinase