
不受惩罚地,无恙地
One cannot commit crimes with impunity.
一个人不能犯了罪不受惩罚。
No one can flout the law with impunity.
任何人都不能不受惩罚地藐视法律。
Any nose may ravage with impunity a Rose.
任何一个鼻子都可以夺走蔷薇的芳香而不受惩罚。
Prejudice and oppression now occurs with impunity.
偏见和压迫现在不受惩罚地发生。
How can such messages be spread with impunity?
这样的讯息是怎样能够被传播而不受处罚的呢?
“with impunity”是一个英语短语,表示“不受惩罚地”或“无需承担后果地”。该表达由介词“with”和名词“impunity”构成,强调某行为在实施后未引发预期的负面结果,通常用于法律、道德或社会语境中。
“impunity”源自拉丁语“impunitas”,由否定前缀“in-”(意为“不”)和“poena”(意为“惩罚”)组成,字面含义为“免于惩罚”。根据《牛津英语词典》,其定义为“免除伤害、损失或不利后果的自由”(Oxford English Dictionary, 2023)。
在法律领域,该短语常用于描述违法行为未受制裁的情况。例如,联合国人权报告曾指出:“系统性漏洞可能导致犯罪行为被实施with impunity”(United Nations Human Rights Office, 2021)。在伦理学中,哲学家如约翰·洛克曾探讨“社会契约失效时,强权者如何行动with impunity”(Stanford Encyclopedia of Philosophy, 2020)。
文学作品中,该短语多用于刻画权力失衡或道德困境。例如,乔治·奥威尔在《1984》中写道:“当权者修改历史with impunity,而民众被迫接受虚构的过去”。在日常对话中,则可形容“因特权或漏洞逃避责任”,如“公司高层利用法律灰色地带牟利with impunity”。
剑桥大学语言学研究表明,“with impunity”在18世纪后逐渐成为固定搭配,且多与“权力滥用”“制度缺陷”等负面现象关联(Cambridge University Press, 2019)。《美国传统词典》进一步将其归类为“高频法律术语”(American Heritage Dictionary, 2023)。
“with impunity”是一个英语短语,通常用于描述“不受惩罚地做某事”或“免于承担后果”。以下是详细解释:
法律或规则场景
日常行为场景
比喻或文学表达
如需更多例句或用法细节,可参考词典来源。
yourmightmuddyadvertascenthardihoodbiogeochemistrycatnapdemocratsjakemethylotrophicrazorsjunior schoollightning rodoutstanding claimsper kgrectangular sectionacalcerosiscarbutamidedegaussdespairinglyencausticidoluminnervateinobservantinthralisoxazolemayuronemerbrominemicroposition