
扭断;拧开
The cap should twist off easily.
这个帽儿应该容易拧开。
Come to twist off the gas lights;
来人把煤气灯捻灭了;
I can't twist off the lid.
我拧不开这个盖子。
Twist off cap and remove foil seal.
拧掉盖并取出箔密封。
Twist off cap, remove quality seal.
打开盖扭,撕掉瓶口密封。
根据多个权威词典的释义,“twist off”是一个动词短语,主要包含以下两层含义:
1. 物理动作:通过旋转分离物体
指通过“拧、扭”等旋转动作使物体断开或打开。根据场景不同,中文可翻译为“拧开”或“扭断”:
2. 引申含义:意外转折(较少用)
在极少数非正式语境中,可表示“命运的突然转折”,如提到的“twist off fate”(扭转命运),但该用法争议较大且不常见,更规范的表达应为“twist of fate”()。
使用注意:
单词 "twist off" 通常用作动词短语,意思是 "扭开,拧开"。
"twist off" 通常用于描述需要扭动或旋转来打开的物品,如瓶盖、罐子盖等等。该词组也可以用于比喻意义,表示解决问题或困境。
"unscrew"、"unfasten"、"unlock"等。
"twist on"、"screw on"等。
brush offjog sb.'s memorycrestbulgeastringentretrenchproficientindefectiveregisteredscarsSloveniantenantscompression strengthconductive filmdigital signal processingEnglish speakingnonverbal communicationphysical activitypostpartum depressionregulated marketsex discriminationUniversity of Hong KongadagiobalinecagilyCHKDSKcolumbariumcomplectedmicrocycletoluol