
英:/'traɪp/ 美:/'traɪp/
n. 肚子;内脏;废话
n. (Tripe)(美、英、罗)特里佩(人名)
The main ingre***nt in this dish is washed tripe.
这道菜品的主要原料是洗净的牛肚。
The restaurant's tripe stew is popular with people of all ages.
这家餐馆的炖肚子深受各年龄人群的欢迎。
The young man's tripe annoyed the department manager.
这位年轻人的胡言乱语惹恼了部门经理。
I've never heard such a load of tripe in all my life.
我一辈子还从没听过这样一堆废话。
There are chocolate and peppermint and also spinach, liver, and tripe.
有巧克力和薄荷,也有菠菜、肝脏和牛肚。
I can eat neither tripe nor liver.
我既不吃肚也不吃肝。
I can't eat either tripe or liver.
我不吃肚也不吃肝。
Tripe of the cow.
牛的肚子里!
n.|inside/bingy;肚子;内脏;废话
Tripe(中文译作“牛肚”或“动物胃脏”)是英语中一个多维度含义的名词,其定义和用法可从以下角度解析:
基本定义
Tripe主要指牛、羊、猪等反刍动物胃部的可食用部分,尤其是瘤胃(第一胃)和蜂巢胃(第二胃)。这类食材因富含胶原蛋白和独特口感,常用于全球多地传统料理中。例如,法国的“tripes à la mode de Caen”(卡昂式炖牛肚)和意大利的“lampredotto”(牛肚包)均为经典菜肴(来源:BBC Good Food)。
烹饪与文化意义
在亚洲饮食文化中,牛肚常被制成火锅食材或爆炒菜肴(如中式“爆炒牛肚”)。医学史研究显示,中世纪欧洲曾认为牛肚具有药用价值,用于治疗消化疾病(来源:Encyclopaedia Britannica)。
比喻与俚语用法
Tripe的引申义指“无价值的言论或内容”,带有贬义色彩。例如:“His speech was full of tripe.”(他的演讲全是废话。)这一用法最早记录于19世纪,反映人们对琐碎信息的批判(来源:Merriam-Webster)。
词源与历史演变
该词源自古法语“tripe”(内脏),13世纪进入英语,最初仅指动物胃部,后逐渐扩展至抽象含义。语言学家认为,其贬义演变与工业革命时期城市贫民饮食中的廉价动物副产品有关(来源:Oxford English Dictionary)。
相关词汇与搭配
根据权威词典和语言资料,"tripe" 的释义可分为以下两类:
1. 食物类含义(本义)
指动物(尤其是牛、羊等反刍动物)的胃部组织,经处理后作为食材。常见于炖菜或卤味,如洋葱炖牛肚(boiled tripe and onions)。在法语中,"tripes" 的复数形式也特指动物肠子或下水(如牛羊肚)。
2. 俚语类含义(引申义)
在英语口语中常表示「废话、无意义的言论或文字」,带有贬义色彩。例如:
补充说明:
建议根据具体语境判断词义,食用含义多用于餐饮场景,俚语则常见于非正式对话中。
sandaltrekHollywoodinvaluableROMkeep one's fingers crossedmetemulctbuffersdrumsnumberspalettestalentlessdestructive powerdowntown Manhattandraw lotsfin stabilizerhoist cranemarket quotationnodding acquaintanceopen looptidal flatvirtual machinevote onwarning systemdisciplinableeucaineglobosehymenopterologyleucometer