thunderstruck是什么意思,thunderstruck的意思翻译、用法、同义词、例句
thunderstruck英标
英:/'ˈθʌndəstrʌk/ 美:/'ˈθʌndərstrʌk/
常用词典
adj. 遭雷击的;惊愕的;吓坏了的
例句
Thunderstruck shows up in English about 100 years after astonish.
Thunderstruck 这个词在 astonish 之后大约100年才出现在英语当中。
He stared at me, thunderstruck.
他瞪着我,愣住了。
I was thunderstruck.
如同被雷击一样。
I jumped to my feet, completely thunderstruck.
我跳我的脚,完全吓坏。
His horrifying story thunderstruck all the people in the room.
他的恐怖故事雷到了屋里所有的人。
专业解析
"thunderstruck" 是一个形容词,用来形容某人处于一种极度震惊、目瞪口呆、完全出乎意料的状态,其震惊程度之深,仿佛被雷电击中一般。
这个词的核心含义和用法可以分解为以下几点:
-
字面意象与情感强度:
- 该词由 "thunder"(雷)和 "struck"(strike 的过去分词,意为“打击”)组成,字面意思是“被雷击中”。
- 这个强烈的意象生动地传达了一种突如其来的、压倒性的、令人瞬间僵住的震惊或惊愕。它描述的震惊感远超一般的惊讶,是一种令人难以置信、甚至暂时失去反应能力的强烈冲击。
-
引申含义与状态描述:
- 当说某人 "was thunderstruck" 时,意味着他们因为听到或看到某个极其令人意外、震撼或难以置信的消息、事件或景象而完全惊呆了。
- 这种状态通常伴随着:
- 目瞪口呆:惊讶得说不出话。
- 难以置信:觉得事情太出乎意料,难以接受。
- 思维停滞:瞬间的冲击让人无法立即思考或反应。
- 强烈的情绪冲击:可以是负面(如噩耗)或正面(如巨大惊喜)的消息引发的。
-
来源与文学渊源:
- "Thunderstruck" 的用法可以追溯到莎士比亚的戏剧。在《麦克白》(Macbeth)第一幕第一场中,女巫们唱道:“我将在雷电交加中消失无踪”(原文:"I'll drain him dry as hay: / Sleep shall neither night nor day / Hang upon his pent-house lid; / He shall live a man forbid: / Weary se'nnights nine times nine / Shall he dwindle, peak and pine: / Though his bark cannot be lost, / Yet it shall be tempest-tost. / Look what I have." / "Show me, show me." / "Here I have a pilot's thumb, / Wreck'd as homeward he did come." Drum within / "A drum, a drum! / Macbeth doth come." / "The weird sisters, hand in hand, / Posters of the sea and land, / Thus do go about, about: / Thrice to thine and thrice to mine / And thrice again, to make up nine. / Peace! the charm's wound up." Enter MACBETH and BANQUO / "So foul and fair a day I have not seen." / "How far is't call'd to Forres? What are these / So wither'd and so wild in their attire, / That look not like the inhabitants o' the earth, / And yet are on't? Live you? or are you aught / That man may question? You seem to understand me, / By each at once her choppy finger laying / Upon her skinny lips: you should be women, / And yet your beards forbid me to interpret / That you are so." / "All hail, Macbeth! hail to thee, thane of Glamis!" / "All hail, Macbeth! hail to thee, thane of Cawdor!" / "All hail, Macbeth, that shalt be king hereafter!" / "Good sir, why do you start; and seem to fear / Things that do sound so fair? I' the name of truth, / Are ye fantastical, or that indeed / Which outwardly ye show? My noble partner / You greet with present grace and great prediction / Of noble having and of royal hope, / That he seems rapt withal: to me you speak not. / If you can look into the seeds of time, / And say which grain will grow and which will not, / Speak then to me, who neither beg nor fear / Your favours nor your hate." / "Hail!" / "Hail!" / "Hail!" / "Lesser than Macbeth, and greater." / "Not so happy, yet much happier." / "Thou shalt get kings, though thou be none: / So all hail, Macbeth and Banquo!" / "Banquo and Macbeth, all hail!" / "Stay, you imperfect speakers, tell me more: / By Sinel's death I know I am thane of Glamis; / But how of Cawdor? the thane of Cawdor lives, / A prosperous gentleman; and to be king / Stands not within the prospect of belief, / No more than to be Cawdor. Say from whence / You owe this strange intelligence? or why / Upon this blasted heath you stop our way / With such prophetic greeting? Speak, I charge you." Witches vanish / "The earth hath bubbles, as the water has, / And these are of them. Whither are they vanish'd?" / "Into the air; and what seem'd corporal melted / As breath into the wind. Would they had stay'd!" / "Were such things here as we do speak about? / Or have we eaten on the insane root / That takes the reason prisoner?" / "Your children shall be kings." / "You shall be king." / "And thane of Cawdor too: went it not so?" / "To the selfsame tune and words. Who's here?" Enter ROSS and ANGUS / ... (麦克白在听到女巫预言他将成为考特爵士和未来的国王时,原文虽未直接使用"thunderstruck"一词,但其震惊状态被描述为 "start" and "seem to fear" 以及班柯所说的 "he seems rapt withal",这种强烈的、超自然的预言带来的震惊感正是该词所描绘的典型情境。后世常用"thunderstruck"来形容类似麦克白听到预言时的那种震惊。莎士比亚的作品是英语文学的重要基石,其语言对后世词汇的演变和使用产生了深远影响。来源:莎士比亚,《麦克白》,第一幕,第三场(需注意,虽然该词本身未在剧中出现,但剧中描绘的震惊场景是其概念来源和经典应用场景的代表)。
网络扩展资料
以下是关于thunderstruck 的详细解释:
发音与词性
- 音标:英 [ˈθʌndəstrʌk] | 美 [ˈθʌndərstrʌk]
- 词性:形容词(adj.)
核心词义
- 字面意义:被雷击的(原指遭雷电击中)
- 比喻意义:极度震惊的、目瞪口呆的(形容因突发事件或消息而惊愕到无法反应的状态)
用法与语境
- 常见搭配:
- be thunderstruck by...(因...而震惊)
- 例:I was thunderstruck by the news of his resignation.(我对他辞职的消息感到震惊)
- 语体色彩:多用于书面或正式表达,强调“极度意外或震撼”
同义词与反义词
- 近义词:astonished, dumbfounded, shocked, stunned
- 反义词:unfazed, calm, composed
词源与拓展
- 构成:由 thunder(雷声)和 struck(strike的过去式,意为“击中”)组成,字面即“被雷击中”,后引申为“震惊”
- 文化关联:AC/DC乐队有一首同名歌曲《Thunderstruck》,表达兴奋与震撼感
例句参考
- When she saw the final score, she stood thunderstruck, unable to believe her eyes.
- The audience was thunderstruck by the magician’s sudden disappearance.
如需更多例句或发音示范,可参考新东方在线词典或抓鸟英语词典的完整内容。
别人正在浏览的英文单词...
activityLabour Daysurpasshyperactivityprognosticatebarroncroissantdinedlavingpostulatedsnowballedactivating agenthigher authoritiesNippon Steelspring outingstone tabletabradantaleukemicballotinibromophoscatechucheirolineDactylogyroideaderequisitiondibbleremulsicoolheredoataxialoudishmagnetizermarmatite