月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

the gentleman from是什么意思,the gentleman from的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 某某州议员

  • 例句

  • He tells me he is of your party, and a close friend to the gentleman you spoke of, he is in peril from these old Puritan rulers!

    他告诉我,他是你们的一伙,还是你提到的那位先生的密友呢,那位先生正受着这些老清教徒统治者的迫害嘛!

  • A real Southern gentleman, from owlish glasses to black wingtip shoes, who would hold the door for any woman and thank you, with a nod and a smile, for smoking North Carolinian tobacco in his office.

    他是一个真正的南方绅士,从让人感觉严肃的眼镜到黑色的系鞋带的皮鞋。他会为所有的女士开门,他会向你点头和微笑以示谢意,他还会在自己的办公室里抽North Carolinian的烟草。

  • Most importantly you might say what distinguishes the gentleman as a class from the philosophers is a certain kind of knowledge or practical intelligence.

    你可能会说,最重要,能区别出,绅士阶级与哲学家的地方,是一种特定的知识,或实际智能。

  • Shot from a window high above the Boulevard du Temple in Paris in 1838, using the brand new daguerrotype process, the plate captures a solitary gentleman who has stopped to have his shoes shined.

    照片拍摄于1838年,角度是从高处的一扇窗子对准巴黎的圣殿大道。 摄影师采用了全新的达盖尔摄影术,银版捕捉到一位停下来擦鞋的绅士。

  • Then the Italian gentleman, learning that this was our anniversary trip, offered Elena some perfume from Grasse and — for both of us — a bottle of Champagne.

    当这位意大利绅士得知我们是来过结婚纪念的,他于是送给我妻子一些格拉斯镇的香水,并且免费给我们上了一瓶香槟。

  • 专业解析

    "the gentleman from" 是一个英语短语,尤其在正式和政治语境中非常常见,主要用于指代和称呼特定地区的男性代表。其详细含义和用法如下:

    1. 核心含义:指代特定地区的男性代表

      • 这个短语的核心功能是识别和称呼一位来自特定地理区域(通常是选区、州或地区)的男性立法机构成员(如国会议员、参议员、州议员等)。
      • "The" 是定冠词,特指某个人。
      • "Gentleman" 在这里并非字面上的“绅士”(指有教养、彬彬有礼的人),而是对男性议员的一种正式、礼貌、符合议会礼仪的称谓。它强调其作为民选代表的官方身份和地位。
      • "From" 表示来源或归属地。
      • 因此,"the gentleman from [地区名]" 直译为“来自[某地区]的那位先生”,实际含义是“代表[某地区]的那位议员先生”。
    2. 主要使用场景:议会辩论与正式程序

      • 这个短语最典型的应用场景是在立法机构(如美国国会、英国议会等)的议事厅内。
      • 当一位议员发言、提问或辩论时,其他议员或主持人(如议长)在提及他时,为了遵守议事规则和体现尊重,通常不会直呼其名,而是使用 "the gentleman from [其代表的州/选区]" 或 "the gentlewoman from [其代表的州/选区]"(对应女性议员)来指代。
      • 例如:
        • 议长可能会说:"The chair recognizes the gentleman from California." (主席请加利福尼亚州的那位先生发言。)
        • 一位议员在回应时可能会说:"I yield to the gentleman from Texas." (我把发言权让给德克萨斯州的那位先生。)
        • 在辩论中:"The gentleman from New York makes a valid point..." (纽约州的那位先生提出了一个有效的观点...)
      • 这种用法确保了讨论的正式性和对同僚的尊重,避免了直呼其名可能带来的随意感。
    3. 使用规范与惯例

      • 地区标识: "from" 后面接的地区名称通常是该议员所代表的州(在美国国会)或选区(在英国议会等)。例如 "the gentleman from Ohio" (代表俄亥俄州的议员), "the gentleman from the 5th district" (代表第五选区的议员)。
      • 性别区分: 对于女性议员,对应的称谓是 "the gentlewoman from [地区名]"。在现代议会中,使用正确的性别称谓非常重要。
      • 正式性: 这是一个高度正式的称谓,主要用于议会内部程序、官方记录和新闻报道中。在日常对话或非正式场合很少使用。
      • 历史渊源: 这种称谓方式源于英国议会传统,后来被许多采用议会制或类似制度的国家(如美国)所采纳,成为标准议事礼仪的一部分。它体现了对立法机构及其成员身份的尊重《牛津英语词典》对 "gentleman" 在议会用法的释义,美国国会官方议事规则手册。
    4. 延伸理解

      • 这个短语体现了西方议会制度中对程序正义、相互尊重和代表身份的重视。通过使用代表地区而非个人姓名的称谓,强调了议员是作为其选民的代言人参与立法事务。
      • 在新闻报道或政治评论中引用议员发言或立场时,有时也会使用这种称谓以保持正式性并明确其代表身份。

    总结来说,"the gentleman from" 是一个议会和正式政治场合专用的称谓短语,用于礼貌、规范地指代代表某一特定地理区域的男性立法机构成员,核心含义是“代表[某地区]的那位议员先生”。 其使用严格遵循议事规则,体现了立法程序的正式性和对代表的尊重《牛津英语词典》,美国国会研究服务处关于国会程序的报告,英国议会官方网站对议事规则的说明。

    网络扩展资料

    “The gentleman from”是一个英语短语,通常用于正式场合或特定语境中,其含义需结合上下文理解:

    1. 字面意义

      • gentleman:指有教养、彬彬有礼的男性,带有尊称性质。
      • from:表示来源或归属地。 组合后字面意为“来自……的绅士”,例如:
        "The gentleman from London"(来自伦敦的绅士)。
    2. 政治场合的正式用法
      在美国国会或其他议会中,议员发言时常用"The gentleman/lady from [地区名]" 指代同僚,体现尊重与礼仪规范。例如:
      "I yield to the gentleman from Texas."(我将发言权让给来自德州的议员。)

    3. 语境注意事项

      • 需结合“from”后的具体地名或机构名理解所指对象(如 "the gentleman from the committee" 指***中的某位成员)。
      • 在非正式场合可能带有幽默或反讽意味,需通过上下文判断。

    若您遇到具体句子或语境,可进一步补充信息以便精准分析。

    别人正在浏览的英文单词...

    softwarein generaladoreblundercatalogeddissonancehikesjealousiesmandatedmisconceptionsovercomingTsinghuaattribute dataHarley Davidsoninertial navigation systemmaterial resourcesspeckle interferometryyaw rateacidomycinBlepharoceridaechawderacinatedermatergosisdestinkerdichlorocarbeneHalogetonhydroskimmerimprobabilitylevotominmethylthiourea