月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

taken in this sense是什么意思,taken in this sense的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 从这个意义上去理解

  • 例句

  • This word should not be taken in its literal sense.

    这个词不能按本义去理解。

  • But in the past few years, this familiarity has vanished-and taken the industry's sense of security with it.

    但是在过去的几年间,这种亲密已经荡然无存,随之消失的还有这个行业的安全感。

  • In this sense, analysts really should have taken a hint from Apple and modeled for the same type of earnings beat that Apple has typically delivered in the past.

    从这一角度而言,分析师本应领会苹果的暗示,根据苹果公司过去的平均表现进行预测。

  • Names of this kind, such as Grace, are to be taken in their spiritual or theological sense, not their physical one.

    象格雷丝(优雅)这样的名,用的是精神和神学的意义,而不是体态的意义。

  • 专业解析

    "Taken in this sense" 是一个在学术和专业语境中常用的英语短语,用于限定或澄清某个词语、概念或陈述在特定上下文中的具体含义。它强调在当前讨论或定义框架下,该术语应如何被理解,以避免歧义或误解。

    其详细含义可分解如下:

    1. 核心功能:限定解释范围

      • 该短语起到信号词的作用,告知读者或听者,接下来对某个术语或陈述的解释或应用,是基于一个特定的、刚刚被定义或说明的视角、定义或上下文。
      • 它划定了理解的边界,指明“在这个特定的意义上”才成立,而不是该词语或概念可能拥有的其他通常或宽泛的含义。
    2. 字面与引申含义:

      • Taken: 这里意为“被理解”、“被采纳”、“被看待”。
      • In this sense: “在这个意义上”、“在此种理解下”、“在这种含义下”。
      • 组合起来: “(被)这样理解/采纳/看待”,即“按此特定含义来理解”。
    3. 使用场景与目的:

      • 澄清术语: 当一个词有多个含义时,用它指明当前使用的是哪一个特定含义。
        • 例如:“‘Freedom’ can mean political liberty or lack of constraints.Taken in this sense (e.g., as political liberty), it is a fundamental human right.” (“‘自由’可以指政治自由或无拘束。在此意义上(例如,作为政治自由),它是一项基本人权。”)
      • 界定概念范围: 在理论或模型构建中,精确说明某个概念在当前讨论中的具体内涵。
        • 例如:“We define ‘efficiency’ here as output per unit input.Taken in this sense, our model shows significant improvement.” (“我们在此将‘效率’定义为每单位投入的产出。在此意义上,我们的模型显示出显著改进。”)
      • 避免歧义: 防止读者将一般含义代入到特定的专业或技术讨论中。
        • 例如:“The word ‘theory’ in science does not imply uncertainty.Taken in this sense, it refers to a well-substantiated explanation.” (“科学中的‘理论’一词并不意味着不确定性。在此意义上,它指的是一个经过充分证实的解释。”)
      • 引用特定观点: 表明某个陈述或结论是基于前文提出的特定论点或框架得出的。
        • 例如:“Taken in this sense (of historical materialism), economic factors are the primary drivers of social change.” (“在此意义上(指历史唯物主义),经济因素是推动社会变革的主要动力。”)
    4. “Taken in this sense” 的核心作用在于精确导航语义。它像一个路标,引导读者在词语或概念可能存在的多条语义路径中,选择并锁定作者在当前语境下所指的那一条特定的路径。它强调理解依赖于此时此地给出的定义或上下文,是学术严谨性和清晰表达的重要工具。

    参考来源:

    网络扩展资料

    “Taken in this sense”是一个英语短语,通常用于强调某个词、短语或概念在特定语境或定义下的理解方式。以下是详细解释:

    1.短语结构分析

    2.核心含义

    3.常见使用场景

    4.同义替换与反义

    5.注意事项

    通过以上分析,可以更准确地把握“taken in this sense”在语言表达中的功能与适用场景。

    别人正在浏览的英文单词...

    main coursebilineardiversionaryfrancoparticularizedscrewingscythingslidedsnideststrengthenedsunscreensarbitration proceedingscozy up toding dongetching solutionhydrostatic testmanned space flightsun exposurealgraphyarchigonybacillarblondestcahotcatenuliformcomlognetflowerlikeHaliplidaehartunginapplicabilitymastoplasia