
补充协议;增补协议
The fax copy of the agreement and supplementary agreements thereto shall have legal effect.
本协议的传真副本和增订协议具有法律效力。
Anything unstated herein shall be subject to a supplementary agreement entered into both Parties.
未尽事宜,由甲乙双方另行签订补充协议予以约定。
If no such supplementary agreement can be reached, the arbitration agreement shall be null and void.
达不成补充协议的,仲裁协议无效。
A written change or supplementary agreement may be entered into after negotiation and mutually agreed by both parties.
双方经协商一致可另行签订书面变更或补充本协议。
Party A and Party C shall enter into a supplementary agreement to determine the service task that Party A entrusts Party C for and the service fees thereof.
甲方与丙方签署补充协议确定甲方委托丙方的服务任务及服务费。
补充协议(Supplementary Agreement) 是指对已生效的主合同条款进行修改、细化或补充的法律文件,通常在主合同履行过程中因客观情况变化或双方协商一致而产生。其核心特征是与主合同具有同等法律效力,且内容不可与主合同根本性条款冲突。
根据联合国国际贸易法委员会(UNCITRAL)《国际合同使用电子通信公约》的实践指南,补充协议需满足以下要件:
当主合同履行条件发生变化时(如原材料价格波动、政策调整),双方通过补充协议调整价格或交付方式。例如:建设工程合同中因建材成本上涨签订《价格调整补充协议》。
对主合同未约定事项进行补充约定。如技术许可合同中新增《保密义务补充协议》,细化保密范围及违约责任。
变更主合同约定的仲裁机构或管辖法院(需符合《仲裁法》第16条关于仲裁协议形式的要求)。
权威参考来源:
联合国国际贸易法委员会《国际商事合同通则》第2.1.11条:合同修改的约束力要件(链接)
中国《民法典》合同编第543-546条:合同变更的法律规定(链接)
“Supplementary agreement”是由两个单词组成的法律或商业术语,以下是详细解释:
Supplementary(形容词):
Agreement(名词):
Supplementary agreement 表示对已有主合同的补充协议,通常用于:
例如:在商业合作中,若双方需要延长原合同的合作期限,可签订补充协议说明新的期限和条件。
术语 | 区别 |
---|---|
主合同(Main agreement) | 补充协议依附于主合同存在,不能独立生效 |
修订协议(Amendment) | 侧重修改原条款,而补充协议侧重新增内容 |
可通过权威法律数据库(如Westlaw)或提到的CMA考试教材查阅具体应用案例。
theirsso farspeculatesquare offacquitmismanagecaboosedialectsDisneyindividualistmalleusmerlotvioxxzabraalternating voltagebeat a retreatchassis dynamometerin a flurryvoltage fluctuationWe Are Readyaedeagusasphyxialbarbarizecypridophobiaelectroprognosisglassfulhepatauxeholographyinfrangibleinsectivore