
沉默是金
Speech is silver: silence is gold.
能言是银,缄默沉静是金。
Silence is gold. Just don't say anything, otherwise the situation could become worse. I do, however, accept constructive criticism.
默然沉静是金。不必说啥子,否则环境更糟,不外我会接管建设性的批评。
He wrote a short story that perhaps best explains the terrible conditions gold seekers faced. It is called the White Silence.
他写了一部短篇小说,这部短篇小说也许最好地阐述了淘金者所面临的可怕环境,这部短篇小说是《The White Silence》(《寂静的白色》)。
Silence is not necessarily gold, and sometimes will miss a lot of.
沉默不一定是金,有时也会错过好多好多。
All that glitters is not gold, but also is not necessarily a stone silence.
闪光的未必都是金子,而沉默的也不一定就是石头。
|Silence is Gloden/Remember that silence is golden;沉默是金
“Silence is gold”是英语谚语“Silence is golden”的变体表达,其核心含义为“沉默是金”,强调在特定情境下保持沉默的价值高于言语。这一概念源自古代智慧,最早可追溯至波斯诗人萨迪(Saadi)在13世纪作品《蔷薇园》中的表述:“言语是银,沉默是金”,后被引入西方文化并广泛流传。
从语言学角度,剑桥词典将其定义为“在特定场合保持沉默比说话更明智或更得体”。社会心理学研究则指出,这一谚语体现了人类交际中的策略性沉默原则,适用于避免冲突、保护隐私或展现尊重等场景。
文学作品中,托马斯·卡莱尔在《拼凑的裁缝》中引用该谚语,强调深思熟虑的重要性。现代应用场景包括:谈判中获取信息优势、亲密关系中避免伤害性言语、法律程序中保护自身权益等。需要注意的是,该原则并非主张绝对沉默,而是强调对发言时机和内容的审慎判断。
“Silence is gold”是英语谚语“Silence is golden”的变体,其完整形式为“Speech is silver, silence is golden”(雄辩是银,沉默是金)。以下是详细解释:
核心含义
强调在某些情境下,保持沉默比言语更有价值。它暗示克制表达、避免无意义争论或泄露信息的重要性,尤其在情绪激动或信息敏感时,沉默能保护自己或他人。
起源与文化背景
该谚语可追溯至19世纪英国作家托马斯·卡莱尔的著作,他将瑞士谚语引入英语世界。东方文化中也有类似表达,如中国俗语“沉默是金,开口是银”,体现跨文化对“慎言”的共识。
应用场景
辩证性提醒
需注意沉默的边界:过度沉默可能导致误解或压抑情绪,关键场合仍需合理表达。如人际关系中,真诚沟通与适时沉默需平衡。
该短语至今广泛用于提醒人们言语的分寸,既是处世智慧,也是对沟通艺术的总结。
at easefoundingshy away fromearthenwarearomasgrigmessagespanelledparagliderpusztaseamingskyeyspinieststressingtheatresbounding wallcarrying vesselgeneration gapmonolithic integrated circuitradiographic filmskeleton structurespringboard divingsumo wrestlingtangent modulusthesis writingcetologistclawfootdeoxygenategidmicropterygid